Встреч много, а любовь одна. - страница 9
Слушая лекцию, Карина и Ксения сосредотачивались на каждом слове, стараясь запомнить как можно больше информации. Им было интересно не только учиться, но и обсуждать новые идеи, вызывать дискуссии и применять психологические концепции к собственной жизни.
Карина протянула руку, достав из своей сумки блокнот и ручку.
– Надеюсь, этот урок будет таким же увлекательным, как и предыдущие, – подумала она, приготовившись делать заметки.
Преподаватель по психологии, Валерий Евлампович, начал урок с энтузиазмом, приветствуя студентов и внушая им уверенность в своих будущих успехах.
– Здравствуйте, дорогие будущие психологи," обратился он к аудитории, сияя добрым взглядом.
"Здравствуйте, Валерий Евлампович, – откликнулись студенты в унисон, испытывая к нему глубокое уважение.
– Сегодня у нас самостоятельная работа, – объявил он, доставая из папки небольшие листы бумаги формата А5 с напечатанными вопросами, – Баллы за выполнение этой работы станут для вас дополнительным бонусом к итоговой оценке.
Валерий Евлампович обратился к Ксюше, которая сидела в первом ряду.
– Зимеко, пожалуйста, раздай листы, – попросил он, улыбаясь ей доброжелательно.
Ксения поднялась из своего места и направилась к столу преподавателя. Взяв листы, она ловко обошла весь класс, легко протиснувшись между парт, чтобы не мешать своим однокурсникам и ускорить процесс начала работы.
Глава 3. На пороге романтики.
Ксюша раздавала листы с вопросами, мельком обмениваясь взглядами с товарищами и улыбаясь им поддерживающее.
Студенты с благодарностью принимали листы и с нетерпением приступали к выполнению задания, полные решимости проявить свои знания и умения. В атмосфере внимательного напряжения зазвучали шорохи перьев на бумаге и фоновые шепоты, пока они вглядывались в вопросы и начинали размышлять над ответами.
– Эта самостоятельная работа очень важна, – продолжил учитель, его взгляд скользнул по лицам студентов, словно пытаясь проникнуть в их мысли. "Надеюсь, вы к ней готовились?"
В классе повисла напряжённая тишина, словно каждый студент вдруг замер, оценивая свою готовность к испытанию. Преподаватель вздохнул, осознавая важность задания перед своими учениками.
– Посмотрим, – произнёс он, оставляя в воздухе ощущение ожидания. – Приступайте, – приказал он, улыбнувшись внимающим студентам.
Листочки зашуршали, а ручки заскрипели, будто в ответ на вызов преподавателя. Студенты погрузились в свои мысли и задания, сосредотачиваясь на вопросах перед собой. В аудитории царила атмосфера напряжённого труда, но и в то же время была пронизана атмосферой сосредоточенности и решимости. Каждый из них стремился проявить свои знания и умения, чтобы заслужить признание преподавателя и заслуженные баллы.
Карина склонилась над листом бумаги, глаза ее внимательно скользили по написанному. Рука неспешно бродила по странице, каждое слово вливалось в ее размышления. Она обдумывала вопросы, вникала в суть задания, вчитывалась в смысл каждой фразы.
"Интересно", – подумала она, стараясь выразить свои мысли на бумаге. Ее ручка становилось продолжением ее размышлений, оно танцевало над листом, оставляя за собой след в форме слов.
Постепенно Карина завершала свои ответы на каждый вопрос. Она чувствовала, что воплощает свои мысли в слова, преображая их из абстрактной идеи в конкретные высказывания. Ее лицо выражало усердие и сосредоточенность.