Второй взгляд - страница 52
– В этом ресторане обедает весь город. Если он узнает, что я пила с вами кофе…
– И что в этом такого ужасного? Скажете ему правду: мол, мы с вами друзья и коллеги. Попивали кофе, болтая о призраках.
Он явно сморозил глупость. Лия побелела как мел, и Росса вновь поразили ее хрупкость и беззащитность.
– У меня нет друзей, – едва слышно произнесла она.
«Нет друзей». Ей запрещено пить кофе в обществе других людей, ей приходится ускользать из дому по ночам, украдкой. Неужели ее муж такой тиран? Как ему удалось столь безоговорочно подчинить себе ее волю? Разве в современном мире такие мужья еще существуют? И находятся женщины, готовые смириться с подобным семейным деспотизмом? Все эти вопросы, которые задавал себе Росс, остались без ответа.
– А что, если надеть вам на голову бумажный пакет и сказать всем, что у вас проказа? – предложил он.
Губы ее снова тронула несмелая улыбка.
– Я не смогу пить кофе с бумажным пакетом на голове.
– Попросим соломинку для коктейлей, – брякнул Росс и почувствовал, что сопротивление Лии слабеет. – Одну лишь чашечку кофе, – взмолился он.
– Поговорить мы можем и здесь, – уступила она. – Но только недолго.
Она глубоко затянулась сигаретой, судорожно сглотнула и вперила в Росса пристальный взгляд:
– Мы с вами встречались прежде?
– Разумеется. Позавчера ночью.
– Я имею в виду – до этого.
– Не думаю, – ответил Росс, хотя ему казалось, что они знакомы всю жизнь. А может, он просто выдавал желаемое за действительное. Впрочем, какая разница, вздохнул он про себя.
У него на языке вертелся вопрос, почему она так боится своего мужа. Хотелось узнать, каким образом она оказалась у ресторана именно в тот момент, когда Росс вышел покурить. Но он боялся проявлять чрезмерное любопытство. Чего доброго, Лия просто растворится в воздухе, как струйка дыма.
– Вы и правда думаете, что там водятся призраки? – спросила она.
– На участке Пайка? Вполне вероятно. Если там действительно прежде находилось индейское кладбище.
– Индейское кладбище? – Лия, похоже, была поражена. – Я об этом никогда не слышала.
– А вы хорошо знакомы с историей этих мест?
– Я живу здесь всю жизнь.
– И никогда не слышали о том, что прежде эти земли относились к индейскому поселению?
– Думаю, тот, кто вам это рассказал, – большой выдумщик.
Росс вполне допускал подобную возможность.
– Но если вы увидите призрак мертвого индейца, это ничего не изменит, – проронила Лия.
– В каком смысле? – пожал плечами Росс. – Если я впервые в жизни увижу чей бы то ни было призрак, это будет для меня чертовски важно.
– Я хочу сказать: вы занялись всем этим не ради индейских призраков. – Лия склонила голову, длинные пряди упали ей на лицо. Ее тело будто надломилось, она запустила дрожащие пальцы в волосы. – Моя мать умерла в тот день, когда я появилась на свет. Вот ее-то я и пытаюсь найти… – расслышал Росс.
Он понял: Лия так откровенна с ним вовсе не из простодушия. Отчаяние – вот главная причина ее искренней веры в запредельный мир. Отчаяние и неизбывная боль, столь хорошо знакомые ему самому.
Лия коснулась рукой лба, рукав кардигана съехал к локтю, обнажив тонкую руку, испещренную сетью шрамов.
– Иногда мне приходилось ранить себя, чтобы убедиться: в моих жилах тоже течет кровь, – пояснила она, поймав взгляд Росса.
Его никто никогда не понимал. И вот наконец он встретил человека, способного разделить его чувства.
– У меня есть свой призрак, – услышал Росс собственный голос, дрожащий и незнакомый. – Ее зовут Эйми.