Вулкан страстей наивной незабудки - страница 20
– Незнакомый аромат, – удивилась Рина, – никогда его ранее не ощущала.
– Это от сыра, – предположила я, – он благоухал виноградом.
– Странно, – протянула хозяйка, – у уругвайского сыра был другой запах.
– От термической обработки некоторые блюда приобретают специфический вкус, – присоединился к разговору Иван.
– Дорогой, мы говорили об аромате, – поправила его мать. – Ой! Запеканка! Она перестоит в духовке и станет несъедобной. Мне все равно, как зовут великана из второй квартиры. Сейчас приведу его сюда.
Рина кинулась в прихожую, но мне удалось поймать ее за руку.
– Ирина Леонидовна, за помощью отправлюсь я.
– Ты незнакома с соседом, – возразила хозяйка.
– Вы тоже с ним не в близких отношениях, – улыбнулась я, – лучше посыпьте пока запеканку воронкой, а то она испортится.
– Варникой, – поправила Рина, – да, ты права. Вторая квартира. Не перепутай.
– С математикой я не дружу, но цифры до десяти знаю хорошо, – заверила я.
Глава 8
Дверь апартаментов на втором этаже распахнул высокий щуплый дядечка в очках.
– Добрый день, – ласковым голосом завела я, – меня зовут Татьяна, я из шестой квартиры. У нас случилась небольшая катастрофа. Иван Никифорович случайно застрял между буфетом и стеной. Не мог бы ваш брат нам помочь?
– Я единственный сын у родителей, – неожиданно густым для столь тощего тела басом перебил меня мужчина.
– Ну… может, тогда ваш… э… папа? – осторожно продолжила я и услышала:
– Отец и мать давно покинули этот мир.
– В вашей квартире есть какой-нибудь мужчина? – начала я терять терпение.
– Да, – спокойно подтвердил незнакомец.
Я обрадовалась, сейчас увижу «гору».
– Он дома?
– Да.
– Можете его позвать?
– Не надо.
Я потрясла головой.
– Наоборот. Очень надо.
– Не надо звать, я уже тут, перед вами, – растолковал дядечка, – живу один.
Стало понятно, что беседу надо начать заново.
– Здравствуйте, Константин Михайлович, помогите, пожалуйста, Ивану, он застрял между стеной и буфетом, ему там плохо.
– Да. Конечно. Подождите секундочку, – быстро согласился владелец квартиры и, не закрывая двери, пошел по длинному коридору в глубь своих апартаментов.
Я смотрела ему вслед. В моем понимании гора это кто-то двухметрового роста, весом в полцентнера. С ростом у соседа полный порядок, он выше многих, но большой мышечной массы у него нет. Странно, что Рина считает Константина силачом.
– Готов, – коротко сказал сосед, возвращаясь.
Я опять удивилась. Зачем он взял с собой чемоданчик?
Когда мы вошли в столовую, Константин громко спросил:
– Кому нужна помощь?
Я показала на Ивана.
– Он там.
Сосед подошел к буфету.
– Добрый вечер. Можете вытянуть правую руку?
– Сейчас, – запыхтел шеф, – вот.
– Закатаю вам рукав, не волнуйтесь, – продолжал сосед.
Я села на стул. Однако странно, зачем силачу голая рука босса?
Константин поставил на стол чемоданчик, откинул крышку, достал тонометр и начал наворачивать манжет на предплечие Ивана со словами:
– Не очень, конечно, удобно, но работать приходится в разных условиях.
Я не знала, как реагировать на происходящее. Из кухни высунулась Ирина Леонидовна, глянула на приведенного мной соседа и пропела:
– Танюша, мне нужна твоя помощь.
Я поспешила на зов.
– Это кто? – шепотом осведомилась мать шефа.
– Гора, – коротко ответила я.
– Нет! Тот совсем другой, – возразила Рина, – на саблезубого медведя похож.
– Константин Михайлович открыл дверь, сказал, что живет один, – объяснила я.