Вы ещё живы, Такаяма-сан?! - страница 20
– Автомобиль, на котором я разбился, потеряв до этого сознание, выделила мне наша структура, располагающаяся в Саппоро, сам же я живу и служу в Токио, иногда выезжая с проверками в другие префектуры, – продолжал тем временем Ёсикава. – И по документам машина была полностью исправна, однако в ней не работал климат-контроль, что в подобную жару очень опасно, не так ли, Такаяма-сан?
– А, если учитывать, что и машина, и салон были чёрными, то вероятность получить тепловой удар значительно увеличивается, – в тон ему заметил я, слегка приподняв бровь, на что он кивнул, видя, что я всё понимаю правильно. – Если ещё не все окна открывались…
– Только одно, – хмыкнув, ответил суперинтендант. – Но и это ещё не все странности. Дело в том, что у меня есть некоторые, скажем так, слабости организма, которые никак себя не проявляют в обычной жизни. Но вот, когда жарко и душно…
– То есть вы хотите сказать… – начал было я.
– Нет! – он резко перебил меня, но тут же сделал мягкий жест руками, прося извинить за тон. – Нет, – второй раз это прозвучало куда более мягко. – Ничего конкретного я сказать не могу.
– Но зачем тогда вы всё это мне рассказываете? – в какой-то момент я слегка потерял смысл нашего разговора.
– Пока это не доказано, – закончил после паузы господин Рэм и подмигнул мне. – Теперь понимаете, к чему я всё это рассказал?
Глава 5
– Вы хотите, чтобы я каким-то образом расследовал это дело и попытался доказать, что на вас было совершено покушение? – спросил я напрямую, но понизив голос, чтобы случайные прохожие не услышали моих слов.
– Отчасти, – кивнул мне господин Рэн, – в одиночку вы вряд ли справитесь с подобным заданием. Да и делать всё придётся под прикрытием, иначе вас может постигнуть моя участь. У меня другой вопрос, станете ли вы этим заниматься, или мне решать всё силами собственной организации? Но прежде, чем вы возьмёте время на размышление, должен заметить, что вы – человек сторонний и единственный, кому я могу тут хотя бы немного доверять. А в собственной организации могут находиться люди, которые и спланировали покушение. Понимаете меня?
Я его прекрасно понимал. Информация о том, что человеку становится плохо на жаре, просто так не могла просочиться из Токио сюда. Значит, у местных есть свой человек в столице. Он сразу заметит, если Ёсикава Рэн начнёт копать под местных и предупредит их, чтобы замели все следы.
Но это было лишь одной стороной медали, её аверс. Оставались ещё две: реверс и гурт, а по-простому – ребро. То, что он по-тихому мог направить меня к нужным людям, чтобы я выведал информацию, даже не сомневаюсь. А с моими способностями к чтению мыслей это вообще не составляло труда. И вот здесь уже появлялся вопрос того самого ребра. Оплата за мою помощь.
Деньгами я брать не хотел. Но, учитывая, что передо мною целый суперинтендант, оплата могла оказаться такой, которая меня и устроит.
– Я вижу, что вы, в целом, не против мне помочь, – проговорил Ёсикава после затянувшегося молчания, во время которого я прикидывал разные варианты дальнейшего развития событий. – Думаю, вас интересует вопрос моей благодарности за это дело.
Всё-таки он был сверхпроницательным человеком. Если бы я не был уверен в том, что он не читает моих мыслей, то такое подозрение вполне могло бы закрасться. В ответ я сделал жест рукой, подняв её вверх и ладонью от себя, обозначающий некоторую паузу.