Вы не туда попали, Ваше Высочество - страница 24



— Боги, оборотней нужно размещать подальше друг от друга! Герцога Эйленгер — в голубые покои, пожалуй. Если не понравится — потом что-то придумаем. А принца Иррейского — по-соседству с дядюшкой, вроде бы они в дружественных отношениях. В каменные комнаты, они невероятно красивые, хотя и холодные, но ему не привыкать, в Ирейе снег шесть месяцев в году лежит.

— Ливойские бароны? — Мэри-Бет, старшая горничная, деловито кивает, очень быстро отдавая распоряжения дальше по цепочке. Надо сказать казначею, чтобы выдал ей премию.

— Оборотни? — тоскливо уточнила я.

— Нет, простые люди. Оборотней только двое прибыли, наш Ферье и иррейский герцог. С остальными попроще будет. Леди Лорье, а правда, что оборотни только мясо едят? И иногда даже сырое?

— Нет, Мэри-Бет. Не только. Они совсем как люди. Спят в постели, сидят на стульях, вытираются полотенцами. Поэтому — нужно чтобы все было на высшем уровне. Когда прибудет дополнительная прислуга?

— Утром я наняла двух девушек. Завтра придут еще четыре. Справимся. Главное, чтобы гости не сидели весь день в своих покоях. Окна надо мыть, леди Лорье.

Я кивала с обреченным видом. Как бы завтрашний пикник не превратился в тот самый турнир, которого мы так старались избежать!

10. 9. Принцесса была прекрасная

Фрейлины выглядели настолько великолепно, что я немедленно поняла: просто сегодня не будет. Лучшие платья, декольте, пусть и скромные, практически соответствующие этикету, но уже сам факт! Рия забрала свои кудри в высокую прическу и прикрыла шляпкой, обнажив тоненькую беззащитную шею и ключицы. Никаких украшений, только длинные серьги, скромное голубое платье и кружевные перчатки. Выглядит трогательно-беспомощной, наивной и и очень юной, хотя она старше меня.

Марлен, напротив, свежа, ярка и весела — как тропическая бабочка. Яблочно-зеленое пышное платье, легкомысленная широкополая шляпа с клумбой на тулье (хочешь – не хочешь, а от солнца ей нужно прятаться, ибо веснушки никого не красят), отчаянно сверкающие глаза и рыжие завитки волос, словно случайно выпавшие из прически. У меня сложилось ощущение, что она накатила с утра, и я не могу ее за это осуждать.

Женни (я надеялась, что она в эти игры не играет, но, видимо, напрасно) строга и элегантна. Идеальна во всем. Истинная леди. Серое с розовым кантом платье, стильный зонтик от солнца, волосы цвета вороного крыла уложены так гладко, что явно не обошлось без магии. А во взгляде прыгают бесенята, словно подговаривая: попробуй, завоюй меня! Я — добыча непростая.

Ядвига же оделась на манер своей родины: в костюм на мужской маневр. Она иррейка, им можно. Но для Валлии это, конечно, неслыханная дерзость, несмотря на то, что он ничуть не более вызывающ, чем некоторые бальные платья. Просто жилет, белый бант на шее, строгая шляпка с пером и широкие брюки, вовсе не обрисовывающие ноги.

— Девушки, я не очень понимаю, — начала я. — Точнее, все понимаю, но не могу поверить! Вы что себе задумали — отбивать женихов у принцессы? Немыслимая наглость!

— Мы всего лишь выполняем приказ короля, — скромно и с достоинством ответила предательница Женни. — Он велел нам найти мужей за три месяца. Осталось два. Надо спешить.

— Но это не ваши женихи!

— Во-первых, на них не стоит штамп “одобренно принцессой”, — фыркнула Ядвига, щурясь. — А во-вторых, ей же все равно восемь штук не нужно. Не переживай, мы возьмем отбракованных.