Выбирая жизни… - страница 14
Джессика завороженно следила за чёткими движениями повара, который по кусочкам разделал утиное мясо и разложил его аккуратно на тарелках. Это было похоже на искусство! Рик в это время разговаривал с другом о своих делах.
– Д-ж-е-е-е-е-с! – вдруг услышала она голос Рика.
Девушка испугано повернулась в его сторону:
– Что? А? Прости, я увлеклась этим волшебством! Это завораживает! Только посмотри, как точны его движения ножом! – не унималась Джессика.
Сиян Ди сиял от гордости. Он тронул до её руки и сказал:
– Вам с Риком надо отправиться в Пекин, в тот самый знаменитый ресторанчик, где подают настоящую традиционную пекинскую утку. Она невероятна на вкус! Они готовят её в открытых печах на жару на фруктовых деревьях: финиковых, грушевых и персиковых. У нас в ресторане мы используем грушевые деревья, а сама утка заполняется воздухом и наполняется специальным бульоном, затем бульон сливают, а утку уже запекают. Вот, пробуйте! – и Сиян Ди указал на мясо, которое лежало на тарелке.
Рик с Джессикой принялись уплетать утку с овощами. Никогда ещё Джессика не испытывала такого кулинарного восторга.
– Боже мой! – воскликнула она. – Боже мой, это безумно вкусно! Если ваша утка имеет такой превосходный вкус, то какой же вкус у настоящей пекинской утки?! – удивлялась Джессика.
Рик поднял брови кверху и, обращаясь к девушке, промолвил:
– Ну, что ж, придётся всё-таки отправиться в Пекин!
Сиян Ди просиял.
– Ты знаешь, где можно остановиться в Пекине! – прошептал он, глядя на Рика.
Рик улыбнулся и покачал отрицательно головой:
– Нет, Сиян! Это будет неуместно в данной ситуации!
– Какой ещё ситуации, Ричард?! Мама давно тебя знает и хорошо относится к тебе, а Ли Ши вышла замуж и счастлива, она любит своего мужа, так что не выдумывай. Джессика, вам с Ричардом обязательно надо посетить то место, вы останетесь довольны! – обратился он непосредственно к девушке.
Тут раздался стук, дверь медленно приоткрылась и в образовавшуюся щель протиснулась голова молодого юноши. Голова поклонилась, и быстро оглядев комнату и всех присутствующих в ней, произнесла:
– Сиян Лао, через двадцать минут подъедет наш поставщик, он просил, чтобы вы спустились к нему. Какие-то вопросы возникли с оплатой.
– Спасибо, я подойду! – ответил Сиян Ди юноше.
Чингу в это время громко клацнул зубами, пытаясь поймать карандаш, которым девушка выписывала разные незамысловатые фигуры в воздухе. Голова от испуга подпрыгнула и тут же исчезла из виду. Джессика вдруг отложила карандаш и обратилась к Сиян Ди:
– Я сразу прошу прощения за нескромный вопрос, но почему Сиян Лао, ведь вас зовут Сиян Ди?
Китаец улыбнулся и поправил оправу, которая сползла на кончик носа:
– Так мы выражаем наше почтенное отношение друг к другу, кстати, у всех азиатских народов есть такая традиция. Лао – это вежливое обращение к человеку уважаемому и более взрослому, – пояснил Сиян Ди.
Рик встал из-за стола, обнял крепко друга и сказал:
– Сиян Ди, нам пора. Спасибо за угощение. Я загляну к тебе на днях, надо кое-что обсудить.
Он обнял друга и похлопал его по спине. Сиян Ди обратился к девушке:
– Приходите к нам в ресторан, я всегда буду рад!
– Спасибо большое, Сиян Лао! – ответила девушка и улыбнулась.
Китаец улыбнулся ей в ответ и пожал руку. Рик с Джессикой в сопровождении Чингу вышли на улицу, и пошли вдоль домиков к машине. Какое-то время они шли, молча, и вдруг девушка резко остановилась перед Риком и, глядя ему прямо в глаза, выпалила: