Выбор, которого нет - страница 2



Решив разобраться со злостью родственницы после, отвернулась к окну. Мы как раз подъезжали к воротам дворца. По случаю прибытия соискательниц охрану с ворот убрали, но стражники расположились по обе стороны подъездной аллеи, ведущей к дверям величественного строения.

Перед высокими ступенями наша карета затормозила. Мы с тетушкой споро выбрались на улицу и стали медленно подниматься по ковровой дорожке. Герольд усиленным магией голосом объявил только мое имя:

– Герцогиня Ирэса эд Суаршэ с сопровождающей!

– Это я-то сопровождающая?! Да что они о себе возомнили?! Да я…

– Тетушка, помолчите или выскажите претензии его величеству, – не сдержалась я. Ворчание родственницы меня достало.

Вверху каждую невесту встречали император с сыном. Судя по лукавой усмешке первого и саркастичной – второго, я прекрасно поняла: бормотание тетки не прошло мимо монарших особ. Это же, кажется, поняла и Тиэра, потому что тут же заискивающе заухмылялась, как она делала перед любым лордом или леди достаточно высокого, по ее меркам, положения. А мне стало противно. Но я давно научилась контролировать эмоции. Вот и сейчас ничем не выдала своего состояния.

– Ваше величество! Ваше высочество! – произнесла чинно, присев в реверансе.

В эту минуту я всячески старалась абстрагироваться от уже привычных ощущений, возникающих в присутствии принца. Далось мне мнимое спокойствие с трудом. Я на миг встретилась с яркими глазами Арви, заметила, как они полыхают, желваки ходили ходуном. Удивилась. Неужели у него на меня такая же реакция? И что это может означать? Впрочем, разбираться с неожиданной напастью лучше не сейчас. Я выпрямилась, на этот раз посмотрев на правителя. Благодушный кивок на мое приветствие оказался синхронным.

Правда, сегодняшняя встреча с Арви отличалась от всех предыдущих. Я не ощущала его силу. Или он ее пока спрятал, или… Другого объяснения у меня не находилось. Но в принце сегодня было что-то не то. Об этом говорила и моя реакция. Она вышла скорее как память тела, как говорил один из моих наставников. Я даже присмотрелась – вдруг это не Арви, а его брат? Говорят, они очень похожи. И разница в пять лет между ними почти не заметна из-за расхождения в магических способностях.

– Леди Ирэса, – тепло улыбнулся император, – проследуйте за нашим распорядителем. Он отведет вас к источнику. А вы, мадам, пройдите к ожидающим. – При обращении к тетке тон монарха стал холоднее на несколько градусов.

Я кивнула и только сейчас заметила с правой стороны толпу аристократов, наверняка ожидающих своих дочерей. Меня же с поклоном пригласил мужчина лет сорока в темно-зеленой ливрее проследовать налево. Я отправилась за ним. Мы свернули в магическую арку и тут же оказались в подземелье, где повсюду ярко горели факелы. Все пространство занимало большое чистое озеро, чья вода так и манила, но в то же время в воздухе витала опасность. Данный феномен поразил. Я осмотрела девушек, коих здесь собралось порядка пары-тройки десятков. Кажется, еще ни одна не решилась пройти испытание.

– Леди! Долго вы еще толпиться будете? Пещера не резиновая, скоро сюда уже никто не сможет войти. Если в мой следующий приход вы все так же не пройдете испытание, мне придется применить силу, – спокойно, но твердо поведал распорядитель. Посмотрел на меня: – Леди Ирэса, может, вы подадите пример?

Ломаться и сопротивляться, так же, как и ждать непонятно чего, не стала. Раньше начну – быстрее закончу и отправлюсь домой. Решительно повернувшись к мужчине, спросила: