Выбор Лили. Мириада - страница 35



Вольфганг рассмеялся.

– Кстати, ты никогда не рассказывал о говорящем покойнике, – улыбнулась женщина, смежив веки и продолжая лежать на его руке.

– Не представлялось случая… – уклончиво ответил он.

– О, я никуда не спешу, и случай самый что ни на есть подходящий! – невинно хлопая глазами, проговорила она.

Вольфганг звучно рассмеялся и произнёс:

– Боюсь, мне не так удобно, как тебе, в мои-то годы стоять на коленях на холодном каменном полу… Ты не представляешь, какие болячки появляются у людей с возрастом, и неважно волшебник ты или мнимаг…

– Ну, хватит, Макс! – сквозь смех проговорила она, кривясь от боли.

– Я вижу, вам тут весело! – они и не заметили, как появился Мэтт-Брайан. Он стоял за спиной Вольфганга и улыбался.

– Да, очень весело! – хмыкнула Авис. – Не желаешь отведать смертельного заклятия?

– Оно зацепило тебя? – вскинул брови Мэтт-Брайан.

– Представь себе!

Мужчины помогли ей подняться.

– Хочешь сказать, что уцелела, словив смертельное заклятье?

– Ну, не зря же я изучала древнюю магию, Маркус! Кстати, и тебе советую… Хотя вот без этого – она вряд ли помогла бы…

Колдунья вытащила из-за ворота пальто серебряный медальон размером с приличное блюдце, на котором красовалось улыбающееся лучезарной улыбкой лицо Доминика Карлоса. В центре медальона, на том месте, где у сраженца находился рот, осталась глубокая вмятина.

– Поверить не могу! – усмехнулся Мэтт-Брайан и, закатывая глаза, прибавил: – И тебе не стыдно, Амимона?! Вот уж не думал, что ты фанатеешь от сраженцев как школьница. Тебе по статусу не положено впадать в детство. И, надо же, тебе попался именно он – всеобщий любимчик!

– Не попался, – парировала она, заливаясь румянцем после укоризненной тирады друга. – Мне попался Нэвиус Брайан Хастон. Но я была бы не я, если бы не сумела поправить это маленькое недоразумение.

Вольфганг и Мэтт-Брайан в унисон расхохотались, после чего первый уже серьёзно и с беспокойством обратился ко второму:

– Как всё прошло, Маркус?

– Его определили в особую палату и немедленно занялись им. Лекари заверили меня, что рана не смертельная, и я смог вернуться.

Вольфганг был удовлетворён.

– Вы о Фортисе? Что с ним? – встревожилась Авис.

– Он ранен. Но с ним всё будет хорошо, – успокоил Мэтт-Брайан.

Послышались торопливые шаги, сопровождаемые возбуждёнными голосами. Явились остальные регенты под предводительством Артемиды.

– Что здесь произошло? – мрачно поинтересовалась королева.

– Церберус проник в замок, – ответил Вольфганг.

Королева в недоумении смотрела на него, не веря своим ушам. Трудно было представить, что главный ведун осмелился на такой рискованный шаг.

– Я вернулась с Турнира всего лишь на полчаса раньше вас, но во дворце всё было спокойно.

– Бенжамин немного пострадал, – вставил Мосли. – Сейчас он в лазарете…

– Что с ним? – всерьёз встревожился Вольфганг.

– Ничего страшного, его просто оглушили, – успокоил Мосли, немного удивлённый его реакцией. – Бедняга пытался оказать сопротивление…

– Невероятно! – возмутилась Артемида. – Как Церберусу удалось проникнуть в замок?

– Это ещё предстоит выяснить, – сказал Вольфганг.

– А Фортис не с вами? – прозвучал бас Миллера.

Вольфганг перевёл взгляд на здоровяка и протяжно вздохнул.

– Церберус ранил его, я перенёс его в госпиталь, – пояснил за него Мэтт-Брайан.

– Что привело его сюда? – обращаясь к Вольфгангу, спросила Артемида.

– Пришёл украсть книгу.