Выбор Лили. Мириада - страница 51
– Увы, пока это невозможно, – мрачно заключил Эллингтон.
Вольфганг посмотрел на него с немым вопросом.
– Уровень магнитного поля в «Мириаде» предельно высок, – пояснил тот. – Нужно дождаться подходящего момента, иначе прохождение через лазейку приведёт к необратимым последствиям.
Верховный регент помрачнел.
– Но нам необходимо знать заранее, когда уровень активности снизится! – забеспокоился он.
– Это не проблема, – успокоил Эллингтон. – Мы сможем составить прогноз примерно на месяц.
– Это нам подходит, – облегчённо отозвался Вольфганг. – У кого-нибудь есть ещё мнения относительно пророчества?
Никто не изъявил желания высказаться, и он подытожил:
– Нам остаётся только ждать. Возможно, ожидание затянется на год или больше – время покажет…
«Приют имени Энтони Дэвиса»
Инвенторес. Рочдейл, север Англии. Десять лет спустя
Спальни девочек в детском приюте отличались от спален мальчиков идеальным порядком. Выглаженные формы аккуратно висели в гардеробах, кровати были идеально заправлены, а учебники и тетради ровными стопками лежали на полках в шкафчиках для личных вещей с именами владельцев. Книги в них были потрёпанными, а дневники и тетради – в идеальном состоянии благодаря бережному обращению.
В одной из многочисленных спален девочек на шкафчике красовалось имя: «Лилиана Кэрролл». Лилиана Кэрролл – красивая девочка с живыми глазами цвета бирюзы, курносым чуть вздёрнутым носом и тёмно-русыми волосами. Несмотря на хрупкую внешность, у неё был сильный характер, выработанный годами жизни в приюте, где прошло всё её детство. Кровать Лили Кэрролл располагалась в углу – прямо под одним из трёх окон просторной светлой спальни на четвёртом этаже пятиэтажного здания. Окна выходили на небольшую лужайку на территории приюта, ограждённого высоким металлическим забором, напоминающим тюремные решётки. Но Лили нравилось любоваться неширокими просторами приюта, облокотившись на подоконник, уходя с головой в свои самые сокровенные мечты и фантазии…
С незапамятных времён в приют Энтони Дэвиса попадали брошенные или осиротевшие дети. Совсем недавно его унаследовал Майкл Дэвис, который взялся вводить свои реформы, пытаясь переделать его в элитный колледж. Лили терялась в догадках, каким чудом она попала в этот приют, но теперь больше задавалась вопросом – из каких соображений её здесь оставили. В то время как круглых сирот по указанию Майкла Дэвиса – нового владельца – распределяли по разным приютам, вопрос о переводе Лили даже не поднимался. Спустя некоторое время это обстоятельство натолкнуло её на мысль, что кто-то близкий у неё всё же есть. Она подозревала, что её обучение и проживание в приюте оплачивает человек, который является её родственником. И как бы внушительно директриса ни заверяла, что она не знает, кто оставил её – Лили на пороге приюта, – это не убивало в ней надежду, что этот кто-то когда-нибудь вернётся.
Однажды ночью Лили тайком пробралась в директорский кабинет и в картотеке отыскала своё досье, но к великому огорчению ничего, кроме даты рождения, поступления в приют и табелей об успеваемости, не обнаружила…
Более полутора месяцев назад, тринадцатого апреля, Лили Кэрролл исполнилось пятнадцать лет. Лили опережала в умственном развитии своих сверстников, и её дважды переводили в старшую группу. Будучи новенькой среди однокурсников и младше них на два года, она чувствовала себя белой вороной. А желающих разделить с ней её праздник не нашлось, как, впрочем, и тех, кто вообще знал о дне её рождения. Таких как Лили называли одиночками. У неё не было друзей и среди сверстников. По непонятным причинам дети всегда сторонились её, а семьи не желали удочерять.