Выбор сердца - страница 10



Фуу! А в лицо мне пахнуло смрадом от нечищенных зубов со смесью лука.

Я отчаянно пыталась освободиться, и мне даже удалось выхватить баллонный ключ из сумки и приложить им нападающего по балде, но, к сожалению, только раз. Моя рука была перехвачена и вывернута, и сколько я не пыталась лягаться, мне не удалось вырваться из двух цепких рук, которые я даже покусала. Всё прекратилось внезапно — удар в лицо, яркая вспышка перед глазами и темнота.

***

Моё пробуждение было насильным. На меня брызгали ледяной водой. Сначала я вообще ничего не соображала, только увидела вокруг ноги в сапогах и уже собиралась выматериться, но не успела, так как была резко вздёрнута за шкирку и поставлена на ноги. От такой резкой смены положения, голова закружилась, а ещё я поняла, что гул, который я слышу, он не извне. Это в ушах шумит, а ещё у меня болит правый глаз, который почему-то плохо разлепляется. Мой взгляд сфокусировался на стоящих вокруг людях, и я всё вспомнила. Те трое, которые напали на меня, были здесь и спорили с невысоким мужчиной средних лет. Он тоже был с бородой, но казался ухоженным и чистым. Поверх белой рубахи, подпоясанной плетённым кушаком с руническим узором, был накинут синий жупан. Начищенные до блеска сапоги сами говорили за хозяина, что мужчина не охотой добывает пропитание на жизнь. Да и охотники говорили с ним с большой долей уважения, но всё равно отстаивали свой интерес. А интерес был во мне. Они торговались, стараясь продать меня подороже.

— Злотар, да ты не смотри, что мара потрёпанная, ты бы по лесу да по болотам побродил, поди тоже не блестел бы. Девка ладная, почистить, одеть в бабское, и будет тебе за неё навар.

Я вообще не могла понять, как я оказалась в такой идиотской ситуации. Это что за староверы? Они что, не знают, что в мире творится? Что значит бабское? Да на мне джинсы из последней коллекции Diesel и свитер от Келвина Кляйна!

— Господин Злотар, — влезла в разговор. Уж если торговаться за себя, то самой. — Вижу, хм, хоть и одним глазом, — потрогала фингал и шикнула от боли, — что вы достойный мужчина. И защитите беззащитную женщину от надругательства этих, — честно, хотелось их назвать уродами, но сказала вежливо, — суровых охотников.

Мужичок удивлённо округлил глаза и сделал какой-то жест, словно смахнул с плеча кого-то, и пробормотал.

— Замена Геры.

Я выжидающе смотрела на него.

— Так как решать будем?

Старший из охотников, тот, что дышал луковым перегаром, хотя я уже стала сомневаться, что луковым, посмотрел на меня, сведя косматые брови и выдал:

— Цыц, девка. Неча было из ковена сбегать. Теперь мы тобой распоряжаемся.

— С какого перепуга, уважаемый? Я сама себе хозяйка. Если я случайно оказалась на ваших землях, то уж простите, меня ураганом занесло. Прямо Элли из Канзаса в стране Оз, — не удержалась, чтоб не поёрничать, и, встав в позу «руки в боки», стала напирать на старшего. — Я ещё с тобой, мил человек, разбираться буду. Ты ли меня по лицу приложил? Я ещё тебе сумму компенсации не озвучила! Да я тебя по судам затаскаю за членовредительство!

Мда, меня иногда заносит.

— Мара, — окликнул Злотар. — Я правильно понял, ты к нам издалека прибыла?

— Я не Мара, а Арина. Я не знаю, как далеко от вас находится то место, откуда я попала сюда.

— Феклист, — серьёзно сказал мужчина, и от его оклика бубнящие между собой охотники замолкли, — деньг