Выбор за тобой - страница 4



– Все готово? – спросил один мужской голос.

– Да, босс, можем отправлять этот поезд. Золото спрятано сами знаете где, так что не буду вас больше задерживать. Вы увидели все, что хотели?

– Да, увидел. Ладно, потом созвонимся.

Один мужчина ушел, но второй крикнул куда-то в сторону работникам, и когда те подбежали, отдал приказ, чтобы запечатывали двери и отправляли поезд.

Джек и Майки со страхом переглянулись. Они что, не успеют выбраться? А как они поедут? А главное, куда идет этот поезд?

Человек рядом с вагоном никуда не уходил, он наблюдал за рабочими. До мальчиков доносился звук закрываемых дверей, и вот к их вагону тоже подошли двое рабочих. Мальчишки притаились в тени вагона, они очень надеялись остаться незамеченными. Лучше ехать в неизвестность, чем отправиться в приют, а потом в колонию. Дверь закрыли, и Джек с Майки остались в темноте. Но постепенно она рассеивалась, а Май выдохнул:

– Джек, нам же без разницы куда ехать, главное – выбраться отсюда! И мы сделали это! Нас не поймали, мы едем в вагоне класса люкс. Ты что не видишь, как тут хорошо?!

И Майкл со смехом повалился в кучу какой-то соломы, лежащей на полу. Джек пару секунд смотрел на него, как на сумасшедшего, а потом заразился его весельем и тоже упал рядом с ним. Счастливые мальчишки некоторое время барахтались в соломе, потом медленно сели, глядя друг на друга счастливыми глазами. Майки что-то хотел сказать и уже открыл рот, когда внезапно в глубине вагона кто-то зашевелился.

Мальчишки мгновенно переместились к противоположной стенке вагона и Майкл, трясясь от страха, спросил:

– Кто здесь?

Джек дрожащим голосом сказал:

– Мы вас не боимся! Нас двое, и мы сильные!

Последние слова он произнес срывающимся голосом, потому что какая-то огромная туша двинулась к мальчишкам. Те чуть не закричали, хватаясь друг за друга.

– Пожалуйста, не ешьте нас! – жалобным шепотом попросил Майки. Он сказал так, потому что тот, кто шел к ним, издавал какие-то чавкающие звуки, он что-то жевал.

Майки уткнулся в Джеки, а тот не мог закрыть глаза из-за страха, так-то он тоже хотел уткнуться в друга. Внезапно широко открытым глазам испуганного мальчишки предстала обычная корова…

Майки, закрывший глаза, не понял, что происходит с Джеком. Почему его друг смеется? Неужели там что-то слишком страшное и Джеки сошел с ума? Майки приподнял голову и посмотрел в ту сторону, откуда двигалось чавкающее чудовище.

– А где чудовище? – удивленно спросил Майки у Джека, когда увидел корову, жующую сено.

Джеки еле как, сквозь слезы и смех, сказал:

– Май, это корова была… Мы ее испугались!

Майкл пару секунд смотрел непонимающим взглядом, потом тоже расхохотался. То, что было страшно еще минуту назад, теперь оказалось поводом для смеха.

Мальчишки устало улеглись на солому, покрывающую пол, они устали от событий, произошедших с ними за такой маленький период времени. Еще вчера они были в приюте, а теперь едут на поезде в неизвестность.

Майкл и Джеки быстро уснули, а проснувшись, захотели есть, к счастью, можно было подоить корову, а без еды они как-нибудь продержатся. Так и пролетело время, а уже к вечеру вагон дернулся, и мальчики поняли, что поезд остановился.

– Как думаешь, куда мы приехали? – спросил Джек.

– Не знаю, сейчас проверим. Только надо подождать, пока откроют дверь. Спрячемся, а потом улизнем, когда рабочие уйдут.

Так мальчишки и сделали. Стоило рабочим, открывшим запечатанную дверь, отойти в сторону, как Джек высунул голову наружу.