Выше своей гордости - страница 8



– Вы не перестаете меня поражать, – нарушил молчание Антуан.

– У каждого свои таланты, – ответила она ему, медленно передвигаясь под его властной рукой на противоположную сторону.

Их диалог был схож на партию фехтования, если не брать во внимание их танец, хотя с какой-то стороны, он даже укреплял это сравнение. Шпаги, которыми они пытались выявить слабые места друг друга, пролетали мимо. Они двигались так точно и безукоризненно, что лезвие этих шпаг не способно было их ранить, лишь задеть. И если бы они решились вести какую-то игру – заверяю вас, что в остроумие они были бы не прочь посоревноваться.

Когда очередная партия гавота закончилась, пары, поблагодарив друг друга за танец, разошлись, пребывая в полнейшем неведении о дальнейших планах своих партнеров. Также поступили и Мэриан с Антуаном. Она, как и раньше, растворилась в толпе, держа направлении к периферии, попутно здороваясь с дамами по пути. Позже Герцог посетил ложе отца, дабы узнать о его расположении духа, и был крайне удивлен, что тот оживленно беседовал с господами из других городов и поместий о неведанных Антуану делах. Он поздоровался с ними и, чтобы не мешать этому веселью, аккуратно скрылся в тени людей, чьи беседы были не менее скучны тех, что он только что избежал. Барон де Фраузе и его семья не были в списке тех, кто любил подобные беседы, и потому сам Барон также старался сегодня их избегать. Но встреча Фраузе и Антуана была неизбежна, как, надвигающаяся буря мятежей на границе с Англией.

– Барон де Фраузе, – почтил Антуан его своим присутствием.

– Герцог Антуан, рад Вас видеть, как Ваши успехи?

– В чем же именно?

– А в чем бы Вы хотели их лицезреть больше всего? – спросил Барон.

– Вы умеете задавать нужные вопросы, – сказал Антуан.

– Вы умеете их правильно слышать, – ответил Фраузе.

Аккуратно сменив тему, Герцог поднял несущий на подносе бокал вина и продолжил разговор.

– Как Ваш сын? Я давно его не видел.

– О, Энзо? – спросил Барон. – Отлично, он часто спрашивает о Вас. Никак не пересечетесь?

– К сожалению, вечные дела.

– Знакомо, скоро мы все погрязнем в этой пучине, – Антуан явно не был сторонником таких разговоровю. То ли из вежливости, то ли по незнанию всей серьезности данной ситуации, но Фраузе не был тем человеком, который стал бы на него давить. – Он в скором времени прибудет в Париж, – молчание заставило Антуана запечатлеть на своем лице возможность задать вопрос, – мой сын, – уточнил Барон. – Я попрошу его сообщить Вас о приезде.

– Благодарю, – ответил Герцог.

Антуан покинул этот разговор, охотно поблагодарив Барона за компанию, которую он бы мог назвать почти единственной за этот вечер, не принесшей ему разочарования. К собственному несчастью, он все же был вынужден обойти всех своих и отцовских знакомых, как это и принято на балах. Пройдя еще около дюжину господ, Герцог IV понял, что общение в высшем обществе способно утомлять его даже больше, чем пешие прогулки или чего хуже – изучение науки.

Гранитные колонны, обложенные золотом, по несколько фарфоровых фигур в каждой из комнат, классическая люстра в стиле French Empire: вся потрясающая роскошь этого бала несомненно привлекает к себе всеобщее внимание своей сложностью, изящной красотой и дороговизной.

Дамы вели непринужденные беседы или танцевали с кавалерами, которых еле-еле смогли оторвать от военной полемики, где Герцоги, Графья и прочие дворяне не забывали упомянуть неприличные суммы своего дохода. И ничто из перечисленного не привлекало внимание Антуана, как Мэриан Леруа, стоящая у одной из колонн, мечтая быстрее вернуться домой. Он не умел читать мысли и был бы этому искренне рад, но в случае с Мадемуазель Леруа, этих навыков ему бы и не понадобилось, ведь у нее не было нужды скрывать своих эмоций.