Высший путь. Беседы с Шри Шиварудрой Балайоги Махараджем - страница 2
Была предпринята попытка сохранить поток этих бесед как можно более спонтанным и естественным. Любые поправки касались лишь грамматики и ни в косм случае не повлияли на смысл слов, в большинстве своём оставленных без изменений. Я полагаю, что особое построение фраз, которые иногда использует Бабаджи, придают беседам неповторимый колорит. Естественно, для того, чтобы сохранить логическую последовательность изложения, порядок бесед был немного изменён.
Эта книга предназначена не только для того, чтобы служить пошаговым введением в учения Бабаджи. Ещё одна её цель – дать читателям некоторое представление об удивительном опыте сатсангов с Бабаджи в дехрадунском ашраме. Читателям следует помнить, что эти учения никогда не предназначались для кого-то конкретно, их нужно воспринимать в их базовом контексте. Единственная цель слов Бабаджи, изложенных в этой книге, – научить Высшим Истинам и выявить возможные ошибки на духовном пути.
Посвящение и благодарности
Создание этой книги было бы невозможным без Милости Бабаджи. Безусловная любовь и непрерывное воодушевление, которые он излучает постоянно, действительно вдохновляли меня, как и многих других по всему миру. Его неисчерпаемая Милость обеспечила то глубокое смирение, с которым проходила работа над этим текстом. Я подношу этот труд, вместе с моей скромной жизнью, к Его совершенным Лотосным Стопам. Пусть Его Благословения даруют нам мудрость, необходимую, чтобы выйти за пределы иллюзорного эго и вернуться в наш истинный Дом – Обитель Высшего Покоя.
Теперь будет совершенно справедливым отметить вклад столь многих преданных душ. Огромная благодарность Рейхе Буа из дехрадунского ашрама, которая мне как старшая сестра и которая посвятила свою жизнь Бабаджи и Его Миссии, за её выдающийся пример честности и бескорыстного служения. Большое спасибо ей за то, что она чудесным образом пребывала одновременно в двух местах – в ашраме, преданно служа Бабаджи и его последователям, и в типографии, помогая завершить всю издательскую работу. Другие старшие члены Миссии, Чарльз и Кэрол Хопкинс, Дорис Брофи и доктор Брюс Янг с женой Ану, своими неустанными усилиями также вдохновляли всех на поддержку Бабаджи в деле распространения высочайших учений во всех уголках планеты.
Я бы хотел поблагодарить Чарльза Хопкинса и Агастью Севард также за то, что они подарили нам проигрыватель минидисков, на котором мы записали большую часть этих диалогов и благодаря которому расшифровка стала намного легче по сравнению с записью на кассеты, которые использовались до этого. Спасибо Сейтху Наиру за его щедрое пожертвование, которое сделало возможным издание этой книги. Огромная благодарность нашим преданным последователям из Великобритании – доктору Жан-Полю Карвальо и его жене Рине Карвальо, Майклу Мепстеду, Виджая ну Надараджаху, а также из Малайзии – доктору Гунасегарану и его жене Палмини, за их бесценные советы и помощь в расшифровке записей, на которую было потрачено так много времени и целенаправленных усилий.
Помимо всех вышеперечисленных, мы благодарим Рекху Равиндран из Малайзии, Кишора Кумара из Бангалора и Анкита Шарму из Дехрадуна за их помощь в корректорской правке текста. Также огромная благодарность Анушье Панджанатхан из Малайзии, Виктории Мараско из США и Маноджу Парекху из Лондона за их благородные усилия по созданию дизайна обложки.