Выживший-12: Стиратель границ, том 2 - страница 11



Наутро я подумал, что вообще была дурная идея – перебираться вплавь через реку. Ведь у меня еще раны, которые не затянулись до конца, но боли не было – холодная чистая вода действовала почти как лекарство. Убедился я в этом, когда посмотрел на тело, сняв доспехи – ни воспалений, ни чего-либо еще.

Надо было перелистать свой дневник – плотная кожаная сумка выдержала Кралю и бумага не промокла. Все же, полезные сведения иногда нужно записывать.

– Слушайте, мы отправили Дероду за капитаном в деревню. Он придет скоро. Тут безопасно.

Я смог вернуться обратно к тетради. Нашел список трав.

Змеелист – противоядие от змеиного укуса.

Щекотун – яд (противоядие почти бесполезно).

Чертяка – не трогать, колючий.

Круглолист – не пахнет лимоном. Обеззараживает. Выглядит согласно названию.

Животный зуб – от живота. Длинные зазубренные листья.

Красношип – тонизирующие ягоды. Объемный куст с мелкими листьями и красными ягодами.

Турлипс – лечебное растение. Длинный стебель, четыре листа в основании.

Ложная колючка – пенька. Подходит для плетения веревок.

Списка животных еще не было. Но ведь бестиарий Мьелдона уже гулял по рукам где-то в Рассвете. Нам же надо было лишь дождаться капитана Анарея. Но и он не заставил себя ждать. С отправки Дероды прошло минут десять и в доме появился капитан, удивленный и злой:

– Вот на кой тебе эти приключения, Бавлер? – рявкнул он, когда мы остались втроем с ним и Леверопом. – Ну на кой??

Глава 4. Заречье

Поразив солдат и Леверопа своим выпадом, Анарей затих и пробормотал пару слов в качестве извинений, посчитав их необходимыми, в отличие от меня.

– Так зачем ты прибыл сюда, Бавлер? – негромко спросил он меня.

– У меня много причин для этого, – ответил я. – И несколько людей, которые хотят от меня якобы правильных решений, жаждут ответов.

– С каких пор правитель Бавлер вдруг стал зависимым человеком? – удивился капитан. – Я думал, что южнее Нируды нет никого, кто мог бы тебя подчинить! А почему ты так криво стоишь? – нахмурился он.

– Лишние дырки появились, – опередил меня Левероп, но под моим суровым взглядом он быстро увял. – Напали.

– Надеюсь, что они не пережили этого?

– Не пережили. Ни в первом случае, ни во втором, – ответил я.

– И раз тебе хватило сил для того, чтобы добраться сюда, значит, у тебя со здоровьем нет никаких проблем? – уточнил капитан.

– Как видишь. Только мы потеряли двух лошадей из-за нападения симулята, – пожаловался я. – Это, пожалуй, самая большая наша проблема на данный момент.

– Поправимо, – ответил капитан. – У нас тут все прекрасно, если тебе интересно это узнать.

– Да уж! – оживился я. – Если отбросить желания других…

– Давно пора, – поддакнул капитан. – Лошадей для тебя и твоего… телохранителя, надо полагать, мы найдем.

– Хорошо, но сперва скажи, где мы находимся, – попросил я. – Что это за деревня?

– Рядом с нами находится Излучина, чуть севернее. Южнее стоит форт. Тоже Южный. И он пока не наш, но это временно, потому что мы иногда совершаем вылазки, перехватываем повозки с провиантом, которые идут в этот форт. Один раз даже разгромили небольшой отряд.

– Потери у вас есть? – уточнил я один из самых важных моментов.

– Символические, но пополнения стало больше с тех пор, как я объявил эту землю принадлежащей Рассвету! – радостно заявил капитан Анарей. – И да, я в курсе, что Миолин умер. Наши товарищи из форта сообщили, что ситуация меняется. Поэтому мы и действовали быстро. За нами сейчас уже четыре деревни. Излучина, Западные Холмы, Старый порт и Простор.