Я буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью - страница 6
– Он не дома, – заметив, как я вешаю записку на холодильник, говорит Стив. Сделав вид, что не услышала его, я выхожу в коридор. – Я сказал, что он не дома, – немного громче повторяет Стив, наверное, решив, что моё игнорирование никак не связано с его хамским поведением.
– Круто… – абсолютно безэмоционально произношу я, даже не взглянув в его сторону.
– Что "круто"? – переспрашивает он. – А-а-а, я понял. Ты обиделась на меня?
– На тебя? За что? За то, что ты придурок? Не мне жить с этой проблемой, а тебе. Так что… – пожимаю плечами я.
– Всё, всё, я понял, – перебивает меня он. – Я могу загладить свою вину.
Поднявшись со стула, Стив направляется ко мне. Я, с облегчением выдохнув, когда он проходит мимо меня в гардеробную, продолжаю обуваться как ни в чем не бывало. Такси ещё далеко, но лучше постоять несколько минут на холоде, чем с этим… Взяв чемодан, я уже собираюсь открыть входную дверь, как из гардеробной выходит Стив в большом пуховике и ботинках.
– Я тебя отвезу, – гордо говорит он.
– Эм… Нет. – Я открываю дверь и делаю шаг, но он успевает ловко выхватить чемодан у меня из рук.
– Я понесу. Он тяжёлый!
– Меня ждёт такси, – вру я, пытаясь вернуть чемодан.
– Я же сказал, что отвезу, – говорит он очень серьёзно. И это уже не смешно. У него явно какие-то проблемы с головой. Думаю, я могу пойти и без чемодана, а Том мне его потом подвезёт. «Да, так и сделаю», – решаю я про себя и, отпустив чемодан, выхожу из квартиры, но на удивление Стив не спешит идти за мной.
Спокойно подойдя к лифту, я вспоминаю, что в чемодане лежит паспорт, без которого меня никуда не заселят. С недовольным видом мне приходится вернуться, и всё что я вижу, – ухмылку Стива, который, судя по всему, рассчитывал на моё возвращение.
– Ты же понимаешь… – начинает он свою очередную шутку.
– Просто замолчи и отдай мне чемодан, – говорю я, стараясь изо всех сил испепелить его взглядом.
– И ты думаешь, я тебе его отдам?
– Слушай, что тебя нужно?! Я уеду, и мы больше никогда не увидимся.
– Именно поэтому я не хочу, чтобы у тебя остались плохие воспоминания обо мне.
– С каких пор тебя волнует, что я о тебе думаю?
– Меня и не волнует, просто пытаюсь загладить свою вину. Разбудить тебя в шесть утра – это был перебор.
– А хамить мне? Или, ну даже не знаю… Заглядывать в ванную, в которой я стаю в одном полотенце?!
– Эм-м… Да нет. Это вроде было нормально. – М-да, какое-то у нас разные представления о нормальном.
– А вообще, ты тоже могла бы извиниться, – предлагает он.
– Я?!
– Да. За то, ворвалась ко мне в комнату и назвала меня придурком, неадекватным. – Он загибает пальцы, перечисляя все свои диагнозы.
– Единственное, что я могу сделать, это ещё раз тебя так назвать.
– Ты, кажется, забыла, что твои вещи до сих пор у меня и…
Перебив его, я недовольно бормочу одно короткое слово, которое должно поскорее прекратить этот бессмысленный разговор:
– Поехали.
– Ты сказала "поехали"? – удивленно переспрашивает он, явно не поверив в то, что я могла так быстро сдаться.
– Да, именно это я и сказала! – уже достаточно громко говорю я. – Поехали!
– Ну, поехали. – Он с необычайно довольным видом берёт мой чемодан и следует за мной к лифту.
Глава 7
В первые пять минут мы и словом не обменялись. В принципе, меня всё устраивало, но тут я вспомнила волнующий меня вопрос и прервала тишину:
– Где Том?
– Ему нужно было отъехать в офис за документами, он попросил передать тебе, что на столе стоит твой любимый завтрак… Могу заметить, что, даже несмотря на то, что приготовил их Том, панкейки получились очень неплохие. – Я вспоминаю, как Джуд учила его готовить это блюдо по видеосвязи.