Я из команды №12 - страница 7



Оливер спокойно посмотрел в глаза Генри, Рик покраснел от гнева, на его шее вздулась жилка. Я же молча наблюдала: мне не нравился Генри, но мне не хотелось броситься на него, как Рику.

Разрушила напряженное молчание Лиза. Она надменно – так, как могла только она – хмыкнула и произнесла:

– Генри, не пора бы тебе поспешить на свой золотоносный берег?

Генри широко ей улыбнулся:

– Лиззи! А ты хорошеешь с каждым днем! Жаль только, что одежка для такой красоты не та…

Вот ведь прицепился к одежде…

– Могу я спросить, Генри, что ты делаешь на моем участке? – поинтересовался Оливер.

– Мы с ребятами бежали мимо, – оскалился Генри. – Увидели вашу тренировку и решили: дайте-ка глянем.

– Отлично, а теперь можете проваливать, – заметил Оливер. – Не думаю, что тебе можно так далеко отходить от своего опасного берега. В отличие от нас.

Услышав это, Генри побледнел от гнева и воскликнул:

– Нашел, чем хвастаться – спокойным берегом! А вот у нас практически каждый день облавы! Мы едва отдохнуть успеваем от одной до другой заварушки, когда как вы здесь можете неделями чаи попивать!

Это правда. Участок Генри и его команды – самый неспокойный на острове: наги там могут появиться даже в такой солнечный и безмятежный денек, как сегодня. Кстати, именно благодаря их частым визитам эти ребята так разбогатели и теперь разгуливают в фирменных костюмах защитников, с классными винтовками за плечами. А вот то, что мы неделями чаи попиваем, маясь от безделья, – неправда. Раза два в неделю мы железно ходим на битвы с нагами.

– Не смеем вас задерживать, – Оливер развел руками. – И, пожалуйста, Генри, не приходи сюда больше. Я не хочу видеть тебя на моем участке.

Генри скрипнул зубами:

– Ох, научить бы тебя манерам…

– Давай же! Научи! – Рик шагнул вперед и встал на одной линии с Оливером.

Некоторое время он и Генри сверлили друг друга взглядами. А потом вмешалась я:

– Рик, да брось ты его! Пошлите домой.

Теперь Генри взглянул на меня. Когда он посмотрел мне в лицо, его глаза поменяли цвет с голубого на какой-то зеленоватый, стали мягкими и теплыми. Я передернула плечами. Когда Генри смотрит на меня, мне всегда неуютно, словно меня поймали с поличным и осветили прожектором.

– Элира… девочка, взявшаяся непонятно откуда… Признаться, я удивлен, что ты до сих пор не сбежала от Оливера. Да и вы все, – он посмотрел на Рика и Лизу.

О чем он? Зачем мне сбегать от Оливера? При каждой встрече несет какую-то чушь!

Оливер среагировал спокойно, а Рик воскликнул:

– Слушай ты, феньк ползучий! Я тебе сейчас накостыляю за такие дебильные речи!

Спешу разъяснить: феньк – это слизь, которая остается после смерти нага. Слово цензурное, но за столом я бы использовать не рекомендовала.

– Да не разговаривай ты с ним! – Лиза ухватила Рика за локоть и, не дав замахнуться, оттащила от Генри. Я подбежала и помогла ей, а Оливер успел еще что-то сказать нашим соседям.

Когда мы отошли от Генри на безопасное расстояние, Рик скинул наши руки и буркнул:

– Дали бы хоть разок съездить по его поганой физии!

– Съездишь еще, – ляпнула я.

– Что, правда? – Рик изумленно посмотрел на меня.

– Когда в следующий раз выйдешь на сражение, можешь представить, будто наг это Генри… – на ходу придумала я.

– Да ну тебя, Эл! – хмыкнул Рик и потопал дальше.

Мы с Лизой подождали, пока нас догонит Оливер. Лицо у него было непроницаемое, и для нас осталось загадкой, чем завершился диалог с Генри. Впрочем, мордобоем дело не закончилось, и я рада – по крайней мере, наполовину.