Я не грущу о том, что было… Стихи и песни - страница 5



Насилье – крик несчастья
Разошлось вкрай:
Судный день пришел к твоим грехам.
16.08.2012

Путь домой

Оригинал – группа Scorpions (Coming Home)

Каждый день, зевая, встав, я знаю,
Что все далеко.
Фуры мчатся вдаль, туда, играем
Где мы рок-н-ролл.
Парень, слышишь?,
Ты не знаешь, спишь,
А тур затих вдали…
Парень, слышишь?,
Ты не знаешь,
Это только перерыв.
Представь, на сцену
Мы выходим
Вновь,
Словно в путь домой.
Представь, на сцену
Мы выходим
Вновь,
Словно в путь домой.
Представь, на сцену
Мы выходим
Вновь…
За годом год
Я на пути,
Как хорошо,
Ко всем вам придти.
Ведь эта игра для меня
Как путь домой.
И день за днем
Я на пути,
Нет мест для нас,
Где б играть не смогли,
Мы едем играть на ваш зов
Наш рок-н-ролл!
Прыгая на стульях,
Машите руками,
Дайте мне знать:
Вы со мной, а я с вами,
Чем громче ваш крик
И ветер от рук,
Тем круче наш звук!
За годом год
Я на пути,
Как хорошо,
Вам оковы снести.
Ведь эта игра для меня,
Как путь домой.
(Путь домой.
Как путь домой.)
16.08.2012

Города ночь

Оригинал – группа Scorpions (Big City Nights)

Когда дня свет во тьме ночи исчезает,
И шулер смерти выходит в ночь обрезать вам жизнь,
Вроде все окей,
Чтобы дрожь по телу несла нас вперед,
Но лучше все ж скорей
Пнуть колесо фортуны в свой бесконечный полет.
Припев:
Города темная ночь!
Когда свет солнца очистит небо до синевы,
А ночь под утро тебя выкинет вон под городские огни,
И в мыслях все ок,
Пока похмелье тушей не раздавит тебя,
Но лучше все ж быстрей
Куда-то смыться в душ, пожрать, чтоб ночью снова гулять.
Припев:
Города темная ночь,
Меня сжигаешь в дым!
Города темная ночь!
Уверен в себе
Всегда и во всем,
Если знаешь любовь,
Но нет той звезды,
Заменит что лед
На жаркую кровь…
(Может быть, в ночь!)
Припев:
Города темная ночь,
Меня сжигаешь в дым!
Города темная ночь,
Как я томлюсь один!
11.07.2012

Может я, может ты

Оригинал – группа Scorpions (Maybe I, Maybe You)

Может, я, может, ты
Сможем мир изменить,
Потянувшись к душе,
Что оставлена гнить.
Может, я, может, ты
Отопрем двери звезд,
Чтоб надеждой живой
Дать душе мертвой рост.
Припев:
Ты глядишь в небеса
С этой мыслью в глазах.
Все, что нужно же – лишь
Голос сердца услышь.
В мире полном огня
Кто-то кличет тебя.
Кто в жизнь претворит сны?
Может, я, может, ты.
Может, я, может, ты
Лишь мечтаем порой,
Но мир бы холоден был
Без таких как мы с тобой.
Может, я, может, ты
Лишь солдаты любви,
В мир приведшие огнь,
Разнося свет судьбы.
16.08.2012

Дин-дин-дон

Оригинал – Jingle Bells (Перевод с версии на эсперанто «Tintilar» (Ralph Glomp))

Припев:
«Дин-дин-дон, дин-дин-дон» – слышен перезвон.
Едешь ты в санях своих – как это хорошо!
За лошадью родной скользя по снегу, сани
Несут нас быстро вдаль долами и полями,
Бубенчики звенят на шее лошадиной,
О, как приятно мне проехаться с фраулиной!
Припев:
Недолго до сего прогулка была плоше
С фраулиной Фаньо Брайт и мной, понятно, тоже —
Лошадушку мою постигла неудача,
В сугроб вдруг повело всех нас: мисс Брайт, меня и клячу.
08.03.2012

Довиџане друже, довиџане

Оригинал – Сергей Есенин (До свиданья, мой друг, до свиданья)

Довиџане, друже, довиџане,
Мілый мôй, јеси в мојому средцу
Предназначене бывше рåзлѫчане,
Обѣчяје впреди сôсречу.
Довиџане, друже, ни слова!
Не тѫжи и не смѫтай бръвєй!
В животу смєрть не је нова,
Но и живот не је новшей.
13.10.2015

Гимн словѣнов

Оригинал – Самуэл Томашик (Гей, славяне)

Гей, словѣнове, јещо живе је
Слово нашых дѣдов
Докѫды одважне средцо бјије
Нашых слáвных сынов.
Жије, жије дух словѣнскый
Жив је той навѣки.