Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - страница 29
– Обещаю вам, что если мой плащ вдруг прожжет утюг или он будет непоправимо испачкан, я обязательно заменю его здесь.
Я скрипнула зубами. Теперь я шла на принцип. Если вначале я хотела лишь чуть позабавить свое самолюбие, глядя, как мужчина выбирает себе что–нибудь подходящее, то теперь моей целью стало еще и параллельно избавиться от намозолившего мне все глаза – плаща.
– Простите великодушно, но мне кажется, что плащ ваш и так уже безнадежно испорчен....
– И чем же?
– Его прогрызла моль! Лет десять назад! – лопнуло у меня терпение. – Ну же, Леонард! Соглашайтесь! Поверьте, у меня отличный вкус! Да и у мадам Кулик. Снимите уже эту дурацкую хламиду, и станьте человеком!
Хаски засмеялся.
– Говорите так, будто бы я монстр. Ладно. Уговорили. Но только в обмен на услугу.
Вопросительно на него посмотрела.
– Больше ничего не скрывайте от меня, Люсинда.
Я чуть качнула головой. Можно было как угодно расценивать этот жест. Хаски скорее всего решил, что это было “Да”, для меня же это было – “Возможно”.
Получив согласие своего коллеги, я с воодушевлением помчалась в ряд с мужскими костюмами, рубашками и пальто. Времени было немного, да и свою первоначальную идею с выматыванием Хаски примеркой я оставила, хотела лишь подобрать ему такую верхнюю одежду, которая бы ему действительно шла...
“Лю, ты серьезно?!” – проскользнула мысль.
Но я довольно быстро переключилась на другое. Потому что нашла то, что мне было нужно.
– Вот оно!
Леонард недоверчиво приподнял бровь.
– Хотите, чтобы я выглядел, как бандит?
Мадам Кулик всплеснула руками.
– Да он же совершенно не разбирается в моде! Сейчас все носят подобные кожаные куртки! Это очень удобно. Подчеркивает в мужчине его силу, мужественность...
Я покивала головой, ее поддерживая.
– Весьма странно... Я всегда считал, что силу и мужественность в мужчине подчеркивают лишь качества характера. А одежда здесь совсем не при чем.
Закусила губу. Ну что за деревенщина?! Сущий Дьявол! Упрямый. Не переубедишь...
– Вы хотя бы примерить можете?
Хаски скривился, но отказать в такой малости не смог. Снял ненавистное мне пальто, аккуратно перекинув его через спинку кресла, стоявшего в салоне для удобства посетителей, и накинул предложенную мне куртку. Он даже застегивать не стал, просто повернулся.
А я... А забыла, как дышать.
Видимо, мои мысли разделяла и Ксана, потому что, опомнившись, от шока, сообщила, что она была бы не против, если бы мой коллега поработал на нее. Моделью.
– Спятила?! – кинулась я к подруге. – Этот мужчина уже занят! В плане работы, разумеется. Да и, к тому же, на все остальное рот не разевай. У него уже есть подружка... И я уверена, что эта куртка приведет ее в истинный восторг.
Если честно, я сомневалась в том, что какая–нибудь продавщица конфет или пончиков из Порт–Хофленда или из еще какого–нибудь захолустья сможет по достоинству оценить сей облик. Нет, признает симпатичным, разумеется... Но...
Хаски был хорош. Действительно хорош. Той практически мистической, первородной красотой. Сейчас, когда безразмерный плащ был на время оставлен, кожа идеально подчеркнула сильную, подтянутую фигуру этого мужчины. Было видно, что он достаточно много занимался физически. Он не был перекаченным, скорее, надежным. Да–да. Именно так.
А еще его длинные волосы, схваченные в хвост, теперь не казались мне чем–то скучным и выцветшим... Напротив. В нем будто бы зажегся тот самый огонь, делая действительно похожим на настоящего Дьявола.