Яблочный пирог. Литературная реконструкция - страница 42
АЛЕКСАНДР(тихо и загадочно)
А ещё говорят, что у Сен-Жермена есть любимые карты, и если в пасьянсе, который сейчас раскладывает Алина, крайней левой картой выпадет семерка пик, то Сен-Жермен собственной персоной, во плоти и крови сейчас появится в этой комнате.
>Все глаза устремляются на карточный стол. Алина тонкими трепетными руками переворачивает разукрашенную карточную рубашку и – о, боги – на стол ложится семерка пик! Раздается возглас, в котором смешиваются удивление и ужас. Александр заранее подсмотрел эту карту, но и у него по коже пробегает легкая рябь.
ЗИЗИ(сжимаясь в комочек)
Мне страшно.
>Анна и Алина переглядываются, внезапно охваченные чувством родства, прежде им не очень знакомого.
>В этот момент порыв ветра чуть не задувает свечи, веет морозом, и вдалеке, в начале анфилады комнат появляется большая черная фигура. Она медленно, осторожно приближается к гадающим, которые затаили дыхание, не в силах ничего вымолвить.
>Александр чувствует, как кудри на его голове раскручиваются и распрямляются.
>Он нащупывает глазами в потемках кинжал, висевший на стене, и приготавливается к прыжку.
>Фигура тяжело дышит и становится все ближе и рельефнее.
>Наконец, она вступает в полосу света – раздается визг, писк и страшный грохот, карточный столик опрокидывается, карты взметаются на воздух и, кружась, оседают на пол.
>Когда все приходят в себя, их взгляду предстает конюх Василий с большой вязанкой дров.
КОНЮХ ВАСИЛИЙ(виновато)
Заплутал я тут впотьмах, дрова все растерял, да намусорил. Не сказывайте барыне, я мигом все приберу.
ЗИЗИ
Миленький, как же хорошо, что это ты.
>Бросается к нему, готовая его обнять и расцеловать.
>Через некоторое время Александр собирается было домой, но его не отпускают.
АННА
Нет-нет, после такого гадания ехать в темноте по лесу небезопасно, лучше в баньке переночуйте, её затопят. Снег нынче все дороги завалил, поди и тропинку Вашу.
ЗИЗИ
Граф или что-то другое может поджидать Вас у трех сосен, обернуться камнем, о который споткнется лошадь, метнуться перед ней черным вороном, спутать дороги и следы.
АЛЕКСАНДР
Не волнуйтесь, я вожу с собой пару пистолетов. К тому же у меня есть ещё одно смертельное оружие.
ЗИЗИ
Какое?
АЛЕКСАНДР
Острый язык.
СЦЕНА 34. ЗУЕВО
>Барский дом. Раннее утро, ещё затемно.
>Издали слышится звон колокольчика, который всё приближается, перенося обитателей усадьбы
>из сновидений в явь.
>АЛЕКСАНДР потягивается в постели ещё в полудреме.
АЛЕКСАНДР
Кто бы мог пожаловать в такую рань? Разве что фельдъегерь со срочным предписанием вернуться в Петербург или, наоборот, удалиться на Соловки? А если это не фельдъегерь?
>Он сбрасывает с себя одеяло и садится на кровати в нетерпении, мысленно представляет себе графа Сен-Жермена в треуголке и парике с косичкой, вылезавшего из кареты во дворе его скромного поместья. По телу пробегает дрожь.
Ишь, как торопится! Во весь опор!
>Не в силах сдержать порыва, АЛЕКСАНДР в одной ночной рубашке выбегает на крыльцо.
>К дому приближается не бравурная карета, запряженная четверкой, и не аскетичный фельдъегерь на казенных, а довольно обычная пара. Издали на еловой аллее плохо видно закутанного в шубу седока, покрытого инеем. Коляска становится всё ближе, ближе, ближе, описывает круг по двору, с трудом огибает на скорости клумбу и со всего маху топит лошадей по самое брюхо в сугробе.
>АЛЕКСАНДР замирает на пороге дома, забыв закрыть за собой дверь и выпуская драгоценное тепло.