Ядовитая ведьма - страница 25



Глава 8. Lonicera Xylosteum. Жимолость настоящая

Хотя усталость до сих пор опутывала меня своими чарами, во время экскурсии это было незаметно. Посетители остались в восторге от моих рассказов, поэтому я заработала пятьдесят фунтов чаевых.

Я ни разу не запнулась и не пропустила ни единого растения, как случалось в первое время работы в саду, – и все это под неусыпным присмотром Вальпурги, верной помощницы королевы. Как я и ожидала, она не задала ни одного вопроса, а выражение ее лица – за исключением нашей встречи в самом начале – оставалось бесстрастным. Конечно, ничего нового я ей не рассказала. Она уже существовала в этом мире, когда наша королева отдала приказ создать в саду секцию с ядовитыми растениями.

Посетители взволнованно суетились вокруг меня, поэтому Вальпурга держалась в стороне. Однако мне показалось немного странным то, что она ни на секунду не отвела от меня взгляда. Может, я должна чувствовать себя польщенной?

– Если бы я кого и отравил, так это нашу учительницу математики, мисс Уорд, – сказал один из учеников своей однокласснице, стоявшей неподалеку от меня. – Но, держу пари, старую ведьму это даже не убьет.

– Может, она ядовитая ведьма.

Двое молодых людей уставились на меня в недоумении.

– Не забудьте купить сувениры! – прошептала я, пытаясь отвлечь их от своего странного замечания. – У нас продается даже домашнее масло из белладонны. Хочу отметить, оно имеет исключительно гомеопатический эффект. Его нельзя использовать для отравления, поэтому даже не пробуйте. Не получится.

Юные посетители оставляли меньше всего чаевых, но зато они были готовы приобрести больше сувениров. Школьники в восторге сразу бросились в магазин. Я все еще слышала взволнованные бредни девушки о «колдовстве».

– Как тебе… э-э… экскурсия? – осторожно спросила я у Вальпурги. – Не хочешь посмотреть на сувенирную лавку? Большинство товаров я делаю сама: свечи, мыло, масла… Могу сделать тебе скидку.

– У тебя конец рабочего дня, – решительно произнесла Вальпурга. – Сад сегодня закрывается на час раньше. Я обо всем позаботилась.

«Зачем это?» — хотела спросить я. Черт подери, я так сосредоточилась на экскурсии, что совершенно забыла об аудиенции у королевы. Да, точно, какие-то неведомые силы пытаются убивать людей.

– Через полчаса подъедет карета королевы, прямо к воротам. Было бы неплохо, если бы ты надела что-нибудь покрасивее.

Я посмотрела на свое черное платье. Оно было одним из самых дорогих и красивых платьев в моем шкафу, но, видимо, слишком простым для визита к королеве.

– Я могу до замка и пешком прогуляться, – сказала я. Я была напряжена, и мне не хотелось, чтобы Вальпурга стояла у меня над душой. – Не хочу никому доставлять неудобств.

Вальпурга проигнорировала мое высказывание.

– В замок положено добираться на карете. Однако, если тебе нужно больше времени, чтобы переодеться, просто скажи. Мы тебя подождем.

Интересно, под «мы» она имела в виду королевский ковен? Я даже не знала имен других ведьм, которые входили в его состав. Я просто знала, что они древние, могущественные и прекрасные.

Прежде чем я успела предложить Вальпурге подождать у меня дома, пока буду отчаянно рыться в своем шкафу, она уже двинулась вперед. Я шла за ней, будто была ее гостьей, а не наоборот.

Когда входишь в мой дом через парадную дверь, сразу (что очень практично) попадаешь на кухню. Я протиснулась мимо Вальпурги и, улыбаясь, смахнула с заставленного кухонного стола воск из-под свечей и полупустые бутылки с маслом прямо в маленькое ведерко. Поскольку ко мне никогда не заходили в гости, я редко убирала рабочее место.