Якорь - страница 5
Выслушав меня, Анна удивленно посмотрела не совсем понимающими глазами, молча, поставила парусник на стол, и тогда я, не выдержав больше, показала ей мою находку, лежащую в коробке с брелоками. Но и это ей ни о чём не сказало, махнув, наконец, на якорь рукой, она взяла опять в руки фрегат со словами истинного восхищения перед ним. После нескольких секунд колебаний, меня осенило, и я вслух предположила, не с этого ли корабля этот якорь? И так как на самом фрегате, после осмотра, в действительности якоря не оказалось, то Анна согласилась с моей догадкой, но потом буднично, как бы, между прочим, сказала, что если он мне так уж понравился, то я могу его взять в подарок и абсолютно бесплатно. Теперь уже удивлялась я, её щедрости с одной стороны, и той легкости, с которой она распрощалась с ним, как с давно ненужной вещью. Я подумала, может это только для меня якорь, представляет собой некую особую и в чём-то уникальную ценность, и, поблагодарив, тут же убрала его в карман.
Унеся фрегат обратно, теперь Анна, стояла передо мной вновь в немом раздумье, затем, словно опомнившись и быстро пройдя вновь в другую комнату, принесла оттуда дом, в обрамлении деревьев и лужайки. Раньше я никогда не видела таких сувениров, целый двухэтажный дом умещался у меня буквально на ладони. Сев обратно на стул, как зачарованная, я просто не могла поверить в свою удачу. И пока уткнувшись и внимательно его, изучая, разглядывая, отвлеклась, Анна как-то быстро убрала со стола другие поделки, принесла чашки, чайник и вазу с печеньем, разлила чай и подвинула чашку ко мне. Немного отхлебнув, я, молча, продолжила рассматривать дом, его окна, разукрашенные ставни, любовалась обычной кирпичной трубой, черепицей на крыше, проводя пальцем по изгибам и углам, ощущая притаившееся счастье. Под его окнами стояла маленькая скамейка, цветник с совсем, крошечными цветами.
Тут я увидела, как Анна наблюдает за мной и мне стало неловко, за слишком долго повисшую паузу. Отложив быстро дом в сторону, я наконец-то решила отдать должное и узнать у неё, откуда в действительности берутся все эти невероятные поделки. И Анна с удовольствием на правах хозяйки стала рассказывать разные истории об этих удивительных вещах и мастерах, которые действительно серьёзно занимаются этим ремеслом. Чай был ароматным, печенье таяло во рту, беседа так сильно увлекла нас обеих, и думаю, со стороны могло показаться, что мы давние знакомые, коротающие время в приятной компании друг друга.
Допив чай и выждав для приличия, ещё пару минут, я снова переключила наше внимание на дом, на то, как замечательно выглядят занавески за оконными рамами, кота сидящего на ступеньке, на вазон с цветами, стоящий у парадной двери. Улыбнувшись, Анна сказала, что этот дом-сувенир у них появился уже давно, поэтому если я захочу его купить, то она сможет сделать на него хорошую скидку. На том и сошлись, я влюбилась в эту поделку с первого взгляда, зная наперёд, что обязательно куплю, от неё веяло таким уютом и теплом, что это ощущение вызывало во мне внутренний трепет и некую дрожь. Пытаясь первоначально скрыть свои настоящие чувства, которые вызвал во мне этот небольшой дом при нашем с ним знакомстве, и от бесспорного желания обладать им, я, наконец, перестала сдерживаться себя, и радостно вслух заметила, что сама была бы не против жить в нём и наслаждаться всем этим. Оставшись довольной моим выбором, не спеша, продолжая рассказывать уже о самой себе, Анна, аккуратно упаковала его в коробку, положила в пакет и протянула мне.