Яркие краски для Бесполезной - страница 25



- А как же обещание, что никто не обидит алиэри?

- Замужество считают благом для алиэри, — уточнил управляющий, — потому такая охрана – это необходимость, чтобы суметь отбиться от благодетелей.

- Ясно, — покачала я головой, — а что за витражи создавала бывшая госпожа?

- Это лучше видеть, — улыбнулся Нир. – Словами не описать.

- Хорошо, подожду, мы же после завтрака пойдем в мастерские?

- Разумеется.

- Кстати, Нир, Шаир мне сказал, вы делаете обувь?

- Да, госпожа, я уже приготовил эскизы, позже сможете выбрать себе, что вам больше понравится.

- Договорились.

- Может, воспользуетесь платформой? – предложил управляющий.

- Нет, я хочу…

Я замерла, все же подцепив вилочкой свой завтрак я сунула воздушную массу в рот и потеряла дар речи.

- Госпожа? – пискнул Май. – Что-то не так?

Я застыла с вилкой во рту. На моем языке таяла амброзия. Нежная субстанция не была приторно сладкой, в ней рассыпались вкусы невероятных тончайших ноток, что радовали вкусовые рецепторы и тут же ускользали, и манили попробовать еще. Я забыла про разговоры, я хотела есть!

- Платье, — донеслось до меня, и я взглянула на свою одежду.

По белоснежной ткани расцветали невероятные цветы, они были яркими розовыми соцветиями с нежными извивающимися стеблями, казалось, они живые, и обвивали мое тело тончайшей красотой.

- Так вот как оно работает, — улыбнулась я. – А я думала, оно будет черным.

- Черный цвет – и это боль или злость, — заметил Шаир, — ваши рабы не позволят этому цвету распускаться на вашем одеянии.

- Если Май будет меня кормить таким каждый день, я стану настоящим кустом роз. Май, это потрясающе! Благодарю тебя. Невероятно вкусно!

Мальчишка вдруг сжал губы, покивал и уткнулся в свою тарелку.

- Что? Что случилось?

- Говорить: «Благодарю», рабам не следует, – спокойно заметил Эйран, невозмутимо поедая свой завтрак с грацией божества. – Это очень энергоемкие слова.

- А объяснить по проще? – предложила я.

- Рабов не благодарят, госпожа. Это наш долг, – заметил управляющий.

- А я буду, — фыркнула я. – Мне нравится благодарить. Так что, Май, или готовь хуже, или привыкай к такому.

Мальчик закивал и набросился на еду, виновато смотря на остальных. Эйран опять усмехнулся, но больше ничего не говорил. Меня посетила мысль, что нечто важное ускользает от меня. Все же я очень мало знаю об этом мире, но это не проблема! У меня много времени, чтобы узнать все его тонкости. Но говорить: «Благодарю» я все же буду, тем более, когда это заслуженно.

7. Глава 7 - Мои владения

После потрясающего завтрака я просмотрела эскизы обуви и выбрала… Все. Что поделать. Вспомнилась фраза, что новая обувь помогает в освоении нового пути, и решила идти во все тяжкие. Тем более сапожки, тапочки, туфельки были настолько красивы и изящны, что я не могла выбрать что-то одно. Да еще сработала банальная жадность. В прошлом у меня не было возможности иметь столько обуви, и сейчас, я упивалась возможностью побаловать себя. Чувства хозяйки были невероятно остры и не было сил отказаться от них.

Дворецкий Лорвуд по моей просьбе провел мне полную экскурсию по моему дому, и я поняла, что влюбилась в это старое, дышавшее историей здание. Особенно в кабинет. Огромный, заставленный книжными полками, с круглыми окнами, через которые лился свет в огромные кресла, где я уже мечтала спрятаться в обнимку с книгой и просто потеряться в этом особняке. На третьем этаже, где был кабинет, так же располагались жилые комнаты. Одну занимали старожилы, другую занял Гордон вместе с Маем. Обстановка в их комнатах была простой, без лишних, а точнее, личных вещей, и от этого стало неприятно. И в будущем я решила это исправить тем более что на втором этаже простаивали пустые комнаты.