Яйцо дракона - страница 16



Воровка с двумя сумками, закинутыми на плечи, подошла к нему и остановилась, ожидая указаний. Он, не говоря ни слова, направился в постоялый двор. Хозяин узнал его, выбежал навстречу из-за стойки и, низко кланяясь, проводил в закрытую секцию трапезного зала. Брови Лисы изумленно поползли вверх, но язык она благоразумно держала за зубами.

Вальтер уселся на достаточно удобный стул за обеденным столом и приказал накрыть ужин. Воровка неуверенно расположилась напротив, заинтересованно осматриваясь. Что она хотела увидеть, он не понимал.

Простой постоялый двор, простая зона для гостей, которые не хотели быть окруженными представителями нижнего сословия. Голые стены больше не украшали охотничьи трофеи. Кажется, их сняли после того, как в них завелись какие-то паразиты.

Блуждающий по скудному убранству взгляд вернулся к воровке. Она оказалась довольно симпатичной, особенно когда улыбалась. Только, когда Вальтер отказался разговаривать с ней незадолго после того, как они выехали из Оттоу, улыбка покинула ее губы и больше не появлялась. Светло-зеленые глаза внимательно изучали окружающую обстановку. Не считая этого, девушка казалась расслабленной, но все же настороженно повернулась к арочному проходу за несколько секунд до того, как там показались разносчицы с ужином.

В изумлении разглядывая разнообразие блюд перед собой, она отклонилась на спинку стула, словно хотела сбежать от еды на столе. Похоже, ей не доводилось видеть такое изобилие прежде. Странно, учитывая, сколько золота она перетаскала из его запасов.

Вальтер отослал разносчиц и налил в бокалы вино. Розовая жидкость терпко пахла травами и ягодами. Это, конечно, не с его виноделен, но тоже неплохо. Протянув один из бокалов удивленно вскинувшей брови воровке, Вальтер выдавил из себя улыбку.

– За начало сотрудничества.

Лиса криво усмехнулась. В ее глазах на мгновение промелькнула вселенская скорбь, но она подняла бокал. Махнув рукой, она аккуратно пригубила напиток, словно опасалась яда.

Вальтер с трудом сдержал улыбку. Любопытно, что сейчас воровка не испытывала страх. Замешательство, недоверие, любопытство, да. Но не тот ужас, который сковывал ее вчера на встрече в «Четырех ветрах».

– Угощайся, – любезно предложил он.

Лиса благодарно поклонилась и положила в тарелку немного тушеных овощей. К ароматно пахнущему запеченному мясу она не притронулась, бокал с вином тоже отставила в сторону. Судя по ее сосредоточенному лицу, она пыталась высчитать, что и сколько стоило.

Вальтер заинтересованно принюхался, стараясь абстрагироваться от приятного аромата ванили, которым пахла ее кожа. В кошельке на ее поясе было около десяти золотых разменными монетами, но за пазухой у нее лежало не меньше сотни золотников и раза в два больше серебряников. Слишком уж много для воровки. И слишком мало для той, кто полгода таскала у него золото.

Темно-красное практичное платье не было дешевым, но и изысканным его нельзя было назвать. Юбка была неприемлемо коротка. Под ней надеты облегающие черные брюки. Кожаные сапожки были пошиты знающим свое дело мастером и наверняка стоили немало. Черный плотный плащ с огромным капюшоном не имел отличительных знаков, зато мог успешно скрыть как от непогоды, так и от случайного взгляда.

Если судить по ее одежде, Вальтер мог бы решить, что перед ним сидела состоятельная горожанка со странным вкусом, но никак не воровка. Что ж, возможно, Лиса действительно знала свое дело, раз смогла из нищеты подняться достаточно высоко в иерархии гильдии, чтобы ее считали лучшей.