Язык и семиотика тела. Том 2. Естественный язык и язык жестов в коммуникативной деятельности человека - страница 56
Репрезентация детского тела в русском языке обладает целым рядом отличительных черт по сравнению с представлением в русском языке взрослого тела. Так, детские руки могут быть названы ручками или ручонками, тогда как для взрослых такое название стилистически маркировано. Есть телесные объекты, которыми обладают малыши, а у взрослых они просто отсутствуют. Это, например, складочки (но не складки, от которых складочки формально производно) и родничок. Характеризуя такой детский соматический объект, как «пятки», их часто обозначают словом пяточки, а про объект «щеки младенца» часто говорят <толстенькие> щечки. Существуют особые детские прически, то есть собранные и уложенные определенным образом волосы. Так, типичными для девочек являются косички – формально и семантически достаточно сложно соотносимые с косами; так, в отличие от кос, косички, как правило, не бывают толстыми и длинными.
Наконец, некий соматический объект может присутствовать как в теле взрослого, так и в теле ребенка и иметь при этом одинаковые названия. Однако существуют различия либо в признаках соматического объекта для взрослого и детского тел, либо в значениях одного и того же признака. В качестве примера рассмотрим такой объект, как волосы на голове (см. подробнее §6 гл. III т. 1)56. Волосы у маленьких детей могут называться волосики, а у еще более маленьких, в частности новорожденных, – пушок.
Часто стилистически нейтральные номинации соматических объектов у детей совпадают со стилистически маркированными именами тех же объектов у женщин. Эта своеобразная полисемия характерна для слова головка (см. об этом слове и его производных в §1 гл. II т. 1).
Похожим на слово головка образом устроен диминутив личико. Как мы уже говорили (там же), личико по отношению к взрослым мужчинам в норме не употребляется, но может применяться для описания женских лиц.
§6. Невербальные ритуалы
Во всяком обществе и, как полагал известный антрополог и этнограф, основатель этнолингвистической и антропологической школ в лингвистике Делл Хаймс, во всяком речевом коллективе (speech community)57 определены нормы, правила и оценки коммуникативного поведения. Мы знаем, что считается правильным и что приличным, что этически нормативным и что эстетически красивым. Противоположные виды поведения признаются соответственно ненормативными, неприличными и некрасивыми.
Нормы, правила, квалификации и оценки коммуникативного поведения людей являются основными компонентами коммуникативной практики, которая получает формальное отражение в виде особых моделей. Особенностью моделей неречевого поведения является то, что они существенно опираются на сложившиеся в данном обществе представления о теле, телесных объектах и их свойствах. Строя такие модели, исследователь обычно указывает те телесные объекты и те их признаки (форму, размер, местоположение, функции, движения и др.), которые являются составной частью условий применимости соответствующих правил или запретов на применение таких правил (так называемых фильтров).
Телесность не только является организующим началом моделей невербального знакового поведения, но и определяет строение и содержание многих ритуалов. Такие ритуалы естественно назвать невербальными. Иными словами, под невербальным ритуалом мы будем понимать такой ритуал, который всецело основан на невербальных знаках или в котором невербальные знаки играют определяющую роль. Ритуал при этом понимается нами вполне традиционно, а именно как исторически сложившаяся форма знакового поведения, определяемая кодифицированной системой знаковых действий, служащих для выражения определенных социальных и культурных взаимоотношений, в частности для признания каких-либо ценностей, приоритетов или авторитетов, для поддержания социально-нормативной системы