Языки – это daily пахота und кайф - страница 4



Берём паузу для выводов.

Выводы

Итак, мы видим, что на тему смерти в речи жителей разных стран часто присутствуют ирония, грубоватый юмор и т. д. Что ж, наверное, в этом есть определённая мудрость. Люди показывают, что смерть – событие не такое уж мрачное. Надо относиться к ней спокойно, даже с улыбкой. Сами они смелые, остроумные и смерти не боятся. Возможно, в надежде на то, что сработают соответствующие пословицы: «Смерть боится того, кто не боится смерти», «Смерть того избегает, кто её презирает». Сомневаемся, что это бесспорная истина. Но не будем требовать статистику…

Не будем спорить, вспомним бусидо, которое тоже не бесспорно

Нам всё же по душе не те пословицы, которые мы только что привели (про трусливую смерть), а несколько другого характера: скажем, бесшабашные, типа русской «Помирать, так с музыкой!» или такие, как у кавказских народов: «Смерть со славой – мечта удалых» (грузинская), «Достойная смерть – почётна» (осетинская).

Думаем, что они перекликаются с отношением к смерти японских самураев. Ныне исчезнувшие, они всё же заслуживают упоминания здесь. Потому что в их кодексе чести – бусидо – есть нестандартные мудрые мысли и правила:

«…Близость смерти является для воина важнейшим стимулом жить максимально наполнено и искренне»;

«Настоящая смелость заключается в том, чтобы жить, когда нужно жить, и умереть, когда нужно умереть»;

«Долг тяжелее горы, а смерть легче пуха»;

«Если самурай проиграл сражение и ему грозит смерть, ему нужно торжественно произнести своё имя и умереть, улыбаясь, без позорной спешки».

Что говорили о смерти высокие умы мира

Просто, без комментариев, приведём несколько образцов отточенных фраз, афоризмов, стихотворных шедевров высочайшего уровня. Выбраны мастера разных стран:

«Секрет героизма: никогда не позволяйте страху смерти руководить вашей жизнью». Бернард Шоу (1856–1950 гг.), ирландский писатель, драматург;

«Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни». Фридрих Ницше (1844–1900), немецкий философ;

«Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет дорогих ему людей». Антон Чехов (1860–1904 гг.), русский писатель;

«Отчего всемогущий творец наших тел

Даровать нам бессмертия не захотел?

Если мы совершенны – зачем умираем?

Если несовершенны – то, кто бракодел?»

Омар Хайям (1048 –1131 гг.), персидский философ, поэт, математик.

Пара последних фраз раздела и выход из темы

Есть среди русских пословиц несколько странная: «Красивая смерть облагораживает всю жизнь». Если такое было, то пусть оно повторяется для всех, чья жизнь нуждается в очищении, облагораживании, оправдании, а в некоторых случаях пусть это происходит как можно быстрее.

У англичан тоже есть «смертельная» мудрость с налётом странности, они это любят: «Call no man happy till he is dead» («Раньше смерти не называй человека счастливым»).

То есть заключение о качестве жизни усопшего станет известно, видимо, только на поминках.

Как мы и ожидали, русские аналоги этой пословицы – очень высокого класса:

«Тяни лямку, пока не выкопают ямку!», «Тяжёл крест, да надо несть», «Помрём –всё хорошо будет!».

На этой почти оптимистичной ноте мы закрываем столь непростую, грустную, для многих невыносимую тему и переходим к тому, что расположено между рождением и смертью – к ЖИЗНИ.


Я люблю тебя жизнь!

ОНА так сложна: ищем помощи от народной мудрости и не только

Как ни печальна только что закрытая тема, но все мы знаем, что жизнь бывает даже печальнее. Почему, причин много, в том числе зависящих от нас самих: от «любимых» недостатков и пороков, черт характера, от нашей тяги к греху и т. д. Кроме этих личностных факторов, есть неудачные обстоятельства, несчастные случаи, невезение (жуткая непруха) и прочее, то есть всё, что не в нашей власти и не по нашей вине происходит.