Юг в объятьях севера - страница 17



– Вас никто и не просит говорить. Или вы не знаете, что делают ночью в спальне? – подозрительно спросила Олола.

– А разве в ваши обязанности не входит это проверить?

– Я ищу мужа, а не внебрачного ребенка от…

– Какого-то сира. Не стесняйтесь.

– Вас заметили, сир. В приемной императрицы вы стояли между гратой аль Хали и гратой Халлард. Обе с вами разговаривали, а грата Виктория весьма любезно. Меня уже пять леди просили узнать, кто вы. А леди Райтс сразу пригласила вас в свою спальню, уж очень вы ей приглянулись.

– У нас в Нараборе так не делают.

– Вы же провинция, да еще и дальняя, – презрительно сморщила носик Олола.

– Зачем вы этим занимаетесь?

– Чем, сир?

– Сводничеством.

– Я сирра для особых поручений, в этом нет ничего оскорбительного. В делах любви, сир Хот, надо соблюдать осторожность и деликатность. Иногда леди не могут сказать прямо, чего хотят, или следует сначала узнать, взаимна ли их симпатия. Так что мне передать леди Райтс?

– Что меня перехватила леди… как там ее? Одна из пяти. Тех, что мною интересовались. Другим вы скажете то же, но поменяете имя. Я уверен, что вы умеете так передать отказ, что ни одна из леди не оскорбится.

– В этом не сомневайтесь.

– Но если вы сами вдруг передумаете насчет лэрда… Можете поставить свое имя вверху списка на все десять ночей, которые я проведу в столице, – он, ухмыляясь, посмотрел на девчонку.

– Ах, вы… Прикидывались недотрогой, а сами!

– Я просто не люблю, когда выбирают меня. Предпочитаю выбрать сам. Что же касается спальни… Он схватил девчонку за руку и притянул к своей груди. Олола уперлась в нее кулачками и пискнула.

– Мы, провинциалы, не так галантны, это правда. Но зато неутомимы.

Дэстен рассмеялся и ослабил хватку. Олола тут же вырвалась и убежала.

… Первой женщиной сира Дэстена стала леди, отчаянно скучающая в своем уделе, мать троих детей. Дед послал Дэстена к ее мужу с важным поручением. Лэрд, толстяк с совиными глазами, также отчаянно скучал.

Прочитав послание сьора Халларда, лэрд мрачно кивнул и пригласил Дэстена на охоту, явно обрадовавшись компании. Охота длилась три дня. Дэстен никогда еще столько не пил.

Вернувшись, он спьяну просто перепутал спальни. Ему казалось, что он поднимается на третий этаж, в то время как ноги упорно оставались на втором. В итоге дверь, куда толкнулся Дэстен, и в самом деле оказалась дверью в спальню. Только в женскую.

На кровати сидела испуганная леди, в которой Дэстен с трудом признал жену хозяина замка. Она была в сорочке, а не в вечернем платье. И волосы распущены.

Дэстен поклонился, и взялся рукой за дверной косяк, чтобы не упасть:

– Простите, леди, я, кажется, заблудился.

– Я покажу тебе дорогу, мальчик, – она подошла и взяла его за руку.

Дэстен подумал, что его ведут в коридор и очень удивился, когда оказался в кровати.

Причем, это была кровать леди.

– Тебе сюда, – она взяла его руку и опустила ее между своих раздвинутых ног.

Наутро Дэстен чувствовал себя прекрасно, он был полон сил и восторженно смотрел на лежащую рядом даму, не замечая ни морщинок вокруг глаз, ни рыхлого живота. Дама же была потрясена: в мальчике оказалось столько энергии и сил.

Дэстен решил выйти в окно и повис на руках на карнизе. Все-таки это был второй этаж. Ловко перебирая пальцами и ища ногами выступы в стене, Дэстен поднялся на третий этаж, оставив леди в обмороке. Мальчишка оказался еще и хулиганом.