Югер безмолвия - страница 7
– Рид, дорогой, ты уже поднялся? – послышался голос миссис Калхоун. Через секунду пожилая женщина появилась на пороге кухни. – Элли, вы тоже уже здесь?
Заметив хозяйку, домоправительница слегка смутилась и сбивчиво добавила:
– Прошу прощения, я выходила в сад, чтобы собрать немного свежей мяты к чаю… Пожалуйста, присаживайтесь к столу, я накрою завтрак.
– Миссис Калхоун, может быть, вы сначала представите меня этому молодому человеку? – проговорила Элли, лёгким движением руки указывая на прижимающегося к бабушке ребёнка.
– Да, конечно… – ответила домоправительница. – Миссис Брадшо, познакомьтесь… Это – Рид Калхоун, сын Дилана… Рид, поприветствуй хозяйку этого дома, миссис Элли Брадшо…
По неуверенности в голосе пожилой женщины было понятно, что она опасается негативной реакции наследницы «Югера безмолвия» на присутствие в доме ребёнка. Молчание Элли чуть было не ввергло домоправительницу в панику, но миссис Брадшо молчала не потому, что рассердилась, а просто потому, что задумалась. Сын… У мистера Калхоуна есть сын… У любого ребёнка должна быть мать… И где же мать этого мальчика? Тоже прячется где-то в недрах просторного особняка? Последний вопрос, видимо, отчётливо отразился на лице Элли, так как экономка поспешно на него ответила:
– У Рида нет никого, кроме меня и Дилана. Мама мальчика покинула этот мир шесть лет назад…
Элли почувствовала облегчение от того, что ей не придётся знакомиться с ещё одной миссис Калхоун, но известие о явно безвременной кончине некой молодой женщины вызвало лёгкое сожаление.
Всё то время, что Элли осмысливала полученную информацию, домоправительница хранила гробовое молчание. Решив, что внезапно возникшее напряжение слегка затянулось, миссис Брадшо добродушно улыбнулась и обратилась к мальчику:
– Что же, мистер Калхоун, рада нашему знакомству! Надеюсь, вы окажете мне честь и разделите со мной завтрак?
Экономка облегчённо вздохнула, а ребёнок растерянно молчал и не отходил от бабушки. Видя нерешительность мальчика, Элли предприняла ещё одну попытку наладить контакт:
– Прошу вас, юноша, составьте мне компанию. Я сгораю от нетерпения познакомиться с вами поближе! – проговорила женщина и протянула своему новому знакомому руку. Мальчик сначала засомневался, но затем подал Элли свою меленькую пятерню и позволил проводить себя к столу.
– Бабушка, а где папа? Он придёт? – тихо поинтересовался Рид. Видимо, отец был для ребёнка гарантом надёжности и безопасности. Мальчик надеялся, что приход Дилана спасёт его от общества навязчивой незнакомки.
– Не знаю, мой милый! Твой папа ранним утром уехал в город. Ему нужно подписать какие-то бумаги в пожарной службе. Возможно, он придёт совсем скоро, – ответила миссис Калхоун и не ошиблась. Не успела она закончить фразу, как у порога кухни послышались тяжёлые шаги. Элли непроизвольно напряглась. Она сидела лицом к выходу и видела, как в дверном проёме появилась крупная фигура Дилана.
Увидев расположившуюся за кухонным столом хозяйку, мужчина остановился. Он явно не ожидал подобной компании за завтраком. От пристального взгляда мистера Калхоуна Элли почувствовала такую неловкость, словно она без приглашения ворвалась в чужой дом и была поймана с поличным. Женщина нервно заёрзала на стуле, её аппетит бесследно исчез. Брадшо казалось, что Дилан с трудом удерживается от желания взять её за шиворот и выкинуть на улицу как вшивого котёнка.