Юные путешественники - страница 18
– Больше ничего не остается делать! – сказал капитан.
Положение было затруднительное. Прежде всего, надо было не попасться в руки полиции. Если замысел бежать на «Резвом» не удастся, если Гарри Маркел, Джон Карпентер и Рени Коф не смогут в эту ночь соединиться с остальными товарищами, можно будет придумать что-нибудь другое. Быть может, представится другой случай. Но все же они могут считать себя в безопасности только тогда, когда им удастся бежать из Кингстона.
Боцман в последний раз опорожнил свой стакан, окинул беглым взглядом таверну и, осторожно пробравшись между группами завсегдатаев гостиницы, достиг двери.
Пробило уже половину девятого, но было еще светло. Приближалось солнцестояние, а в это время бывают самые длинные дни.
Небо было облачно. Большие, тяжелые, почти неподвижные тучи собирались на горизонте. В жаркие дни такие тучи являются обыкновенно предвестниками сильной грозы. Серп нарождающейся луны уже исчез на западе, и ночь обещала быть темной.
Не прошло и пяти минут с тех пор, как ушел Джон Карпентер, дверь «Голубой лисицы» распахнулась и на пороге ее показался Джон.
Он был не один. С ним пришел тот, которого ожидали. Это был низкого роста, крепкий, коренастый матрос с надвинутой почти на самые глаза шапкой. Боцман встретил его в пяти минутах ходьбы от таверны, и они вместе вернулись к Гарри Маркелу и повару.
Корти запыхался от быстрой ходьбы. На щеках его блестели капли пота. Уж не преследовали ли его агенты сыскной полиции, которых ему удалось сбить с толку?
Джон Карпентер знаком указал ему угол, где сидели Гарри Маркел и Рени Коф. Он тотчас подсел к столу и залпом осушил стакан виски.
Корти мог с трудом отвечать на вопросы капитана, и надо было дать ему время перевести дух. Вдобавок он казался озабоченным и не спускал глаз с двери, как будто ожидая, что вот-вот войдет отряд полицейских.
Наконец он перевел дух. Гарри Маркел спросил его:
– За тобой следили?
– Кажется, нет! – был ответ.
– На улице есть полицейские агенты?
– Да, целая дюжина. Они обходят гостиницы и, наверно, скоро доберутся и до этой!
– Трогай, ребята! – сказал повар.
Гарри Маркел почти силой заставил его сесть и спросил Корти:
– Все ли готово?
– Все!
– Корабль все еще на якоре?
– Да, Гарри, но, проходя по набережной, я слышал, что пассажиры «Резвого» уже прибыли в Кингстон!
– Ну, – отвечал Гарри Маркел, – мы должны сесть на корабль раньше их!
– Каким образом? – спросил Рени Коф.
– Мне с товарищами, – возразил Корти, – удалось захватить лодку!
– Где она? – выведывал Гарри Маркел.
– В пятистах шагах от таверны, на набережной, у сходней.
– А товарищи?
– Они ждут нас. Нельзя терять ни минуты!
– Идем! – отвечал Гарри Маркел.
По счету было уже заплачено, и хозяина таверны беспокоить не пришлось. Среди невообразимого гама, стоявшего в таверне, злоумышленники ушли, никем не замеченные.
В это время на улице раздался страшный шум: какие-то люди кричали и дрались.
Хозяин таверны, человек осторожный, не желая подвергать своих гостей неприятным сюрпризам, приоткрыл дверь и сказал:
– Берегитесь… полиция!
Очевидно, некоторые из завсегдатаев таверны не желали иметь дело с полицией, потому что тотчас же произошло замешательство и три или четыре человека направились к потайному ходу.
Через несколько минут около дюжины полицейских агентов вошли в таверну и закрыли за собой дверь.
Между тем Гарри Маркел и его три товарища успели незаметно оставить зал.