Юридический текст без ошибок. Как улучшить стиль письма и справиться со сложными случаями грамматики - страница 14



Однокоренные слова – слова с одинаковым корнем. Лес, лесной, лесник, полесье.

Потренируемся.

Произво(д, т, ц)ство – произвоДить = произвоДство.

Руково(д, т, ц)ствуясь – руковоДить = руковоДствуясь.

«По(д, т)тверждается» – здесь подбор однокоренного слова не поможет, потому что спорный согласный расположен в приставке. «Поттверждается»? Выглядит странно, да и можно вспомнить или проверить по словарям, что приставки пот- не существует. Поэтому правильно – поДтверждается.

Число ошибок обратно пропорционально объему знаний. Чем больше знаний, тем меньше ошибок. Представьте, что мозг – это автоматическая компьютерная программа, которая содержит информацию обо всех словах, которые вам когда-либо встречались. При запросе она выдает все, что знает. Как Гугл. Разница лишь в том, что ваша программа ограничена вашим кругозором.


Повторим слова:

средства,

производство,

руководствуясь,

подтверждается.

Буквы-близнецы

Еще одна распространенная ошибка – игнорировать букву-дублер, считая, что одной достаточно. Например, писать «коментарий» вместо КОММЕНТАРИЙ. Или «апарат» вместо АППАРАТ. Асоциация, инкасатор, класифицировать, колектив, комерция, комерсант, коректный, кореспондент, касационный, коператив, тролейбус, афект. Грамотного человека смутит вид этих слов, которые чаще всего образованы от иностранных, где тоже есть дублирующая буква: комментарий (лат. commentarius), аппарат (лат. apparatus). Перечисленные слова несложно запомнить, потому что мы живем в этих реалиях: мы работаем в коллективе, читаем газету «Коммерсант», видим корреспондентов по телевизору, ездим на троллейбусе и иногда некорректно выражаемся.

А в этих словах мы часто путаемся: апелляция, килограмм, профессор, асимметрия, терраса, аффилированный. Потому что забываем, у каких букв есть «близнец». Заглянем в словарь: слово АПЕЛЛЯЦИЯ образовано от латинского appellatio – «обращение». Но в русском языке закрепилась только одна «п». КИЛОГРАММ образовался от греческого «тысяча» («киля») и слова gramme – «грамм». ПРОФЕССОР – от латинского professor (учитель). Профессия – однокоренное слово к слову «профессор». АСИММЕТРИЯ – от греческого «несоразмерность». Слово «асимметрия» образовано с помощью приставки «а», которая означает отрицание, греческой приставки «сим» (вместе) и части «метрия» (измеряю), которая есть в словах «геометрия», «биометрия». ТЕРРАСА – от латинского terra (земля). В русском слове укоренилась одна «с», однако во французском языке слово «терраса» пишется с двумя «с» – terrasse. Слово АФФИЛИРОВАННЫЙ произошло от английского слова affiliate – «присоединять».

Есть слова, в которых нет буквы-дублера, но кажется, что есть: аЛЛюминий, блоГГер, гаЛЛерея, гляССе, гуММанизм, диЛЛер, иММитация, каППучино, продюССер, траФФик, рекоММенда-ция, реФФерал. На самом деле АЛЮМИНИЙ пишется с одной «л», как ГАЛЕРЕЯ, ГЛЯСЕ, ДИЛЕР. В остальных словах тоже нет двойной буквы. К сожалению, не все из них можно проверить обнаружением исходного слова. Например, БЛОГЕР образовано от английского blogger – «человек, который ведет блог». КАПУЧИНО созвучно с итальянским словом cappuccino – «капуцин». Капуцины – это монахи, которые придумали разбавлять черный, «дьявольский» кофе молоком. Несмотря на то что в английском слове traffic (движение) две f, в русской версии мы пишем одну – ТРАФИК. В слове РЕКОМЕНДАЦИЯ можно легко ошибиться, если знать, что оно образовано от латинского recommendatio (благоприятный отзыв) или английского recommendation (рекомендация). Аналогично referral в английском языке пишется с двумя «r», а в русском – с одной: РЕФЕРАЛ. Эти слова придется запомнить.