Заблудившийся в мирах - страница 27



Отвесные стены постепенно стали отступать. Сначала стали попадаться скудные горные растения, свисавшие с отвесных склонов гор, а потом клочки травы с хилыми цветками. Дорога становилась все шире и шире. Наконец горы расступились и перед нами открылась удивительная зеленая долина, на дне которой сверкало синее с оттенком оранжевого неба озеро.

–Королевство Саттэров! – громко и торжественно объявил Назир, затем повернулся ко мне и поклонился. Добро пожаловать домой. Мы выехали из ущелья в зеленую благоухающую и наполненную различными звуками долину. Скинув теплые одежды, мы ехали в своих легких платьях и грелись в лучах ласкового солнца. После холодного мрачного ущелья долина нам показалась просто раем. По обе стороны дороги попадались каменные столбы.

–Это что такое?! – спросил я у Назира.

–Вам лучше этого не знать, молодой Владыка дома Саттэров. Но ответ я увидел на третьем столбе. Там, на железных кольцах, висел скелет. Лилия отвлекла Сему-младшего, и тот не увидел того, что и не следовало ему видеть.

Вскоре я услышал шум реки, дорога повернула вправо, обогнула осколок скалы, а затем за скалой повернула налево. Впереди мы увидели мост, под которым текла неглубокая, но достаточно широкая горная река с каменными берегами и мелкими валунами. Проехав через него, мы оказались в чудесном цветущем саду.

–Мама, а это что такое?! – спросил Сема-младший, показывая на цветущие деревья.

–Это манголины, плоды, которых ты любишь есть.

–Но почему они какие-то не такие?! – спросил Сема-младший и показал фрукт, который ему дали на постоялом дворе.

–Сынок, они еще не выросли. Вот когда вырастут, то будут такими! – ответила Лилия. Я пробовал эти манголины еще у Антона Юрьевича, они по вкусу как манго, но только без косточек, да и по форме тоже очень схожие.

Вскоре стали встречаться полу заброшенные с провалившимися крышами домики садовников. Назир был прав, королевство действительно было разорено.

–Когда вашего отца не стало, королевство пришло в упадок. Люди просто уходили отсюда ближе к столице и старались устроиться там. Торговля здесь прекратилась. Это ведь самая богатая и плодородная долина. Но без владыки, без его управления она просто вымирает. Фруктовые деревья дичают.

Ближе к вечеру мы въехали в город. Люди настороженно рассматривали нас и, видя блестевшего на моей шее дракона и татуировку, покорно кланялись и перешептывались, когда мы удалялись на небольшое от них расстояние.

Я другого приема и не ожидал. Где-то в глубине души я чувствовал, что я чистейший самозванец. Но в меня верил Назир, верила Лилия с Семой-младшим и множество людей, о существовании которых я даже и не подозревал.

Замок Вейлинвиль оказался крепостью, расположенной на вершине горы, возвышавшейся над долиной. Его неприступные стены производили неизгладимое впечатление. Мы проехали через центральную площадь, на которой стоял «храм солнца». Это я понял по золоченому изображению на стенах храма. Затем стали медленно подниматься по извилистой и единственной дороге в крепость. Замок действительно был древний, и когда мы проехали по разводному мосту, мне стало как-то не по себе. Серые мощные стены как-то давили на меня, точно я нес на себе мешок картошки. Стражи я не видел нигде.

–Здесь стража-то есть?! – спросил я.

–Раньше была, теперь нет.

–Будем, надеется, что вампиров и оборотней здесь тоже нет! – тихо произнес я.