Забудь обо мне - страница 18



— Вышу категоричность, Алиса, оправдывает ваша молодость. К сожалению, время быстро лечит этот недостаток.

Я поглядываю в сторону примерочной и, когда вижу высунувшуюся из-за ширмы Танян, делю выразительный знак глазами, что хватит уже отсиживаться и самое время прийти мне на помощь. Подруга все понимает, быстро идет к нам, вешает платье обратно жалуется, что ей совсем не подошло.

— Алиса, ты не забыла, что нам уже пора? – Делает такие глаза, что я действительно верю, что мы куда-то очень сильно опаздываем.

— Да, точно, - подхватываю я.

— Была рада встрече, - на прощанье улыбается Мила, когда мы с Танян, пожелав ей хорошего дня, чуть не убегаем не только из бутика, но и из торгового центра.

Судя по выразительному взгляду подруги, на этот раз она точно не отстанет от меня, пока я не расскажу, что это было. И придется рассказать, потому что она, моя верная боевая подруга, сегодня спасла меня от токсичного разговора, и будет не честным морить ее любопытство молчанием. Потому, у нас будет очень непростой для меня разговор. Не вдаваясь в подробности, разумеется.

Когда через пару часов мы доедаем вторую порцию десерта в нашем любимом кафе на набережной, Танян, подперев щеку кулаком, выдает философское:

— Ну, ты и влипла, подруга. – Облизывает ложку и с укором добавляет: - А главное – ни слова лучшей подруге! Ну, ни словечка же! Вот что бы ты без меня делала, а? Да тебя бы там эта крокодилица сожрала бы и все.

С трудом, но все-таки сдерживаю желание ответить ей, что никто меня жрать не собирался и все было очень культурно и даже без фола, но потом вспоминаю лицо Милы и ее голос, и морщинки в уголках глаз, все-таки выдающие ее возраст – и сдерживаюсь. Танян и правда меня спасла, иначе черт знает, до чего бы мы с Милой успели договориться.

— Ну и что ты теперь будешь делать? – спрашивает подруга и тянется к меню. Замечает мой неодобрительный прищур и быстро оправдывается: - Да я только чай без сахара, мороженое запить!

Конечно, когда приходит официант, она заказывает чай, но к нему еще порцию чизкейка.

А я тем временем достаю телефон и быстро, чтобы не заморачиваться с формулировками – а я это ой как люблю! – пишу сообщение Бармаглоту: «Мило пообщалась с вашей женой, Марк Игоревич. Очень она у вас умная и преданная, а вы не цените. Потому что гад и мудак. Поэтому сообщаю вам, что блокирую ваш номер в телефоне и во всех мессенджерах (на всякий случай). Вернитесь в семью, Марк Игоревич, вас там любят».

Отправляю сообщение и, не дожидаясь уведомления о доставке, выполняю обещание – прохожусь напалмом по всем приложениям, в которых он успел отметиться, ставлю блокировку и с чувством удовлетворения от того, что поступила абсолютно правильно, откладываю телефон.

Пусть я буду категоричной идеалисткой, но брак, в котором мужчина «уходит» на поиски азарта, обречен. Но как бы там ни было, я в его развале участвовать не буду.

10. Глава восьмая: Бармаглот

Глава восьмая: Бармаглот

Сообщение Алисы застает меня на работе как раз после тяжелого и выматывающего трехчасового собрания на повышенных тонах, потому что моих архаровцев есть, за что погладить против шерсти.

Я очень требователен.

Я херов тиран и деспот, и у меня в договоре о найме есть куча не толерантных пунктов, потому что все мои сотрудники должны, как и я, выкладываться на двести процентов и рвать задницы в офисе и в командировках, а не уходить в декрет, валяться с сопливыми носами или появляться на работе пять дней в месяц, все остальное время сидя дома с ребенком.