Забытые грезы - страница 2



Поняв, что не может ничего объяснить словами, Ксавьер перешел к жестам. Несколько раз он изобразил правой рукой движение, которое напоминало рыбу, всплывающую на поверхность. Хотел ли он показать, что она должна куда-то пробраться? Лина чувствовала, что он пытается куда-то ее направить. Но куда? Кружащиеся осколки при всем желании не складывались в связное сообщение. Прежде чем Лина успела прочесть инструкцию к действию в отчаянных жестах Ксавьера, эти обрывки прошлого тоже рассыпались. «Дом? Контакт?» Что он имел в виду? Возникшие образы показывали, как нападают на Ксавьера. Чародей Кинг яростно ударил его в плечо и повалил на землю. Прежде чем Лине удалось увидеть, что произошло с ее неожиданным союзником, кусочек пазла рассыпался, столкнувшись с другим фрагментом воспоминания. Крошечные осколки стекла больно впились в ее кожу, как тысяча маленьких иголок.

Что сейчас происходит с Невидимым городом и его правительницей? С невидимками? С Ксавьером? Что он хотел ей сообщить? Куда он пытался ее отправить? Почему этот прыжок кажется таким непохожим на все ее предыдущие путешествия во времени?

«Ночь сов» превратилась в далекое воспоминание. Сначала исчезли образы, затем звуки. Все остановилось. Лине становилось все труднее двигаться. Вне времени, пространства и гравитации был риск застыть в густой вязкой субстанции. Чудовищная усталость охватила ее. Было так заманчиво остаться в пустоте. Невольно она подумала о кальмаре Бобби на полке в ее детской комнате, который годами плавал в концентрированном спирте. Может быть, и она теперь навеки завязнет в туннеле между временами? Мысль о подруге вызвала слезы. Где теперь Бобби и Данте? Собрав последние силы, она попыталась через хронометр отправить сообщение Данте. Ей не удалось даже поднять руку. Ее силы и воля к сопротивлению стремительно ослабевали. Спать, просто спать. Наконец снова покой. С тех пор как она нашла хронометр, она, выбиваясь из сил, неслась сквозь жизнь и времена. Все попытки исправить роковые ошибки, которые попадались ей на пути как путешественнику во времени, вызывали цепную реакцию или запутывали клубок еще сильнее, что в конечном счете вело к катастрофе. Оглядываясь назад, она вспоминала о времени, когда ее жизнь вращалась вокруг обыденных вещей, ее надоедливых сестер, вечно перегруженной работой тети, Сити-бокса, Бобби, школы и гандбола. Когда она в последний раз чувствовала, что контролирует свою жизнь? Перед внутренним взором проносились картины из прошлого. Распахнулась двустворчатая дверь спортивного зала. В черном пальто, темных очках и с дерзкой ухмылкой, Данте вышел на поле и бросился к ней. Так близко и так далеко. Воспоминание об их волшебной первой встрече согрело сердце Лины. Увидит ли она когда-нибудь Данте вновь? Мысль о ее странном спутнике приободрила Лину. Нет, нельзя сдаваться. Она не могла позволить, чтобы их общий путь закончился здесь, а враждебные силы разрушили их будущее. Ксавьер не зря пожертвовал собой ради нее и передал ей хронометр. Пока она дышит, ничего не потеряно! С невероятным усилием она пошевелила мизинцем, затем рукой и плечом. Лина начала энергично молотить кулаками, создавая отверстия для воздуха в невидимой материи, крепко обхватившей ее. Она ощутила слабый ветерок, который нарастал с каждым движением. Неведомые силы, словно включив огромный пылесос, заставляли ее руки подергиваться. Но остальное тело застыло, будто завязнув в густеющем бетоне. Она топталась и пиналась, гребла и молотила руками, ощущая, как тягучая масса медленно растворяется, выпуская сначала левую ногу, затем правую руку. Чем больше она двигалась и сопротивлялась, тем сильнее ее притягивало куда-то потоком воздуха. Она почувствовала, как наконец высвободилась вторая нога. И в тот же миг ее охватил вихрь и с такой чудовищной силой понес дальше по туннелю времени, что Лина потеряла всякий контроль над телом. Она даже не могла определить, где верх, а где низ. Дышать стало почти невозможно. За миг до того, как потерять сознание, она поняла, что ее путешествие резко завершилось. Лина без сил упала на пол. Все вокруг потемнело.