Забытые сокровища - страница 8



«Вы интересный молодой человек. И судя по шрамам на вашем лице, кроме всего прочего, вы имеете представление о том, на что способны сегодня люди» проговорила миссис Шмидт откинувшись на спинку кресла.

«Вы удивительно наблюдательны мэм. Просто мне довелось попасть в пару – тройку передряг…»

«Понимаю юноша. А девушка у вас есть?

«Да все как-то занят я был на столько, что просто на это не было времени.»

«Ваши родители – где они?»

«Я рос без отца и меня воспитывали мама и бабушка. Бабушка уже очень слаба… Они живут в моем родном Бейкерзфилде, и я стараюсь им помогать.»

«Будучи студентом?! – Хотя… я вижу, что вы не из тех, кто ждет подачек от других…»

«Я получил государственную стипендию на обучение и плюс…»

«Да -да присутствуете сейчас на собеседовании со странной старухой по поводу непонятной для вас работы.» С легка улыбнувшись звонко прошептала Элизабет старшая.

«Мэм, я никогда бы не позволил кому-то назвать вас старухой!

«Спасибо мистер Риддл.»

«Эдмонд… – для вас – просто Эдмонд мэм.»

«Почти Эдмон … Дантес» – чуть слышно прошептала миссис Шмидт.

«Простите мэм, а можно поинтересоваться – что за работу вы мне предлагаете, и в чем она заключается?»

«Какой вы быстрый молодой человек. Я пока вам еще ничего не предлагала. Я пока еще изучаю вас. Но наличие умеренной наглости в вашем случае многое мне в вас объясняет, и не скрою – вызывает интерес. Позвольте мне предложить вам кофе – или вы предпочитаете какую ни будь гадость – вроде колы со льдом?»

«Кофе мэм будет замечательно! Я сам противник любых сладких газированных жидкостей, так как имею довольно неплохие знания общей физиологии человека, благодаря нескольким годам серьезных занятий спортом.»


Чуть заметно кивнув миссис Шмидт элегантным движением позвонила в позолоченный колокольчик, стоявший на столе и через минуту, появилась Элизабет младшая.

«Ты что-то хотела бабуля?»

«Да, будь любезна – приготовь нам с мистером Риддлом кофе по нашему рецепту.»

«Конечно бабуля.»


Лиз ушла и уже через несколько минут вновь появилась с серебряным подносом в руках и кофейным набором на двоих. Кофе показался мне очень странным....

«Какой странный, но очень приятный вкус и аромат!» – удивленно сказал я.

«Да, это кофе с черным ароматным перцем и корицей. Я привезла этот рецепт из далекой страны и другой жизни.... Но сейчас не об этом. Так каким именно видом спорта, позвольте узнать, вы занимались?»

«В начале – бодибилдингом, а затем восточными единоборствами…»

«Так вот откуда у вас шрамы на лице!»

«Да мэм. ….... Так можно ли узнать…?»

«И с терпением у вас тоже есть проблемы…»

«Простите мэм, но я тоже должен сделать для себя вывод – …»

«Терпение, молодой человек, – сила! Только терпение и время превращают тутовый лист в шелк… А не могли бы вы мистер Риддл оказать мне некую любезность выполнив одно мое небольшое поручение. Я уже не совсем в состоянии на долго покидать свой дом, а мне очень необходимо забрать одну вещь из банковского хранилища.»

«Я с удовольствием мэм, но…»

«Моя правнучка Элизабет младшая поможет вам со всеми формальностями.»

«Я готов…!»

«Хорошо, тогда сможете ли вы завтра в первой половине дня, найти в вашем «плотном» (скептически) расписании пару часов, чтобы …– а у вас, кстати, имеется какой ни будь транспорт?»

«Конечно мэм, у меня вполне приличное авто.»

«Ну тогда необходимо будет заехать за моей маленькой Лиз и сопроводить ее в Чейз Банк, а затем обратно.»