Забытый легион - страница 29



Когда охотники наелись, луна уже висела высоко в небе. Горный воздух быстро остывал. Они завернулись в одеяла и прижались друг к другу, у их ног звучно чавкали собаки.

– Из лучших мест в мире это – второе. – Бренн громко рыгнул и показал рукой перед собой.

Висевшая над ближней горой луна изливала чудесный свет на снежные вершины. Тишину нарушало лишь умиротворяющее потрескивание угольев в костре.

– Отлично поохотились, а теперь набили животы мясом и греемся у огня.

– А где же самое лучшее место? – с любопытством спросил Брак.

– Как – где? Под одеялом со своей женщиной, естественно!

Брак залился краской и поспешил переменить тему:

– Расскажи что-нибудь о тех временах, когда здесь еще не было римлян.

Бренн с радостью согласился. Он не только любил рассказывать длинные истории об охоте или дальних перегонах скота, но и был очень хорошим рассказчиком; его любили слушать все жители деревни. И сейчас он не задумываясь начал повествование о самом большом волке из всех, которых только доводилось убивать аллоброгам.

Брак расцвел от удовольствия.

– Зима десять лет назад выдалась чуть ли не самой холодной, какие только бывали на людской памяти, – начал Бренн. – Страшные метели выгнали стаи голодных волков из лесу. От голода они повадились каждую ночь резать скотину, которая стояла у нас в загонах. И никто из воинов не осмеливался выйти и попробовать перебить их. – Он выразительно пожал плечами. – Снег был глубоченный, и зверюги редко ходили стаями меньше чем по двадцать голов.

Юный родственник обвел поляну тревожным взглядом.

– За месяц они убили несколько десятков коров. Потом напали на старика, который собирал хворост на опушке, и Коналл, твой отец, решил: все, хватит! Он взял на помощь меня, и мы несколько дней мастерили большие ловушки.

– И переловили множество! – Глаза Брака ярко вспыхнули, и он потер пальцами собачий клык, прикрепленный к надетому на шею тонкому кожаному шнурку.

Бренн кивнул:

– По пять за ночь – много ночей. Волки быстро вспомнили об осторожности, а люди осмелели. Но довольно скоро несколько оставшихся с вожаком во главе очухались, снова стали нападать и каждый раз резали по корове. Уцелели из них самые умные, которые не желали хватать приманку в ловушках, и народ стал говорить, что это злые духи.

– Ультан говорит, что все так боялись, что никто не хотел вам помогать.

Вместо ответа Бренн лишь вскинул брови и, взяв бурдюк с водой, сделал большой глоток.

– Коналл позвал меня, мы долго говорили. О том, чтобы гоняться за волками по лесу, и речи не было. Там сугробы были выше человеческого роста. Так что на следующую ночь мы с Коналлом привязали снаружи, возле ограды, старую корову. Ночь была безлунная, лишь несколько звездочек светили. Он не разрешил мне остаться с ним. Сказал, что я еще слишком молод. – Бренн ухмыльнулся приятному воспоминанию о человеке, который преподал ему искусство обращения с оружием. Родной его отец умер, когда Бренн был еще маленьким ребенком. – Так что я сидел поодаль с луком и факелом наготове.

– А где же был отец? – Эту историю Брак слышал уже много раз, но неизменно задавал один и тот же вопрос.

– Он завернулся в шкуру и сидел в сугробе возле коровы. Ночь была морозная, ждать долго.

– Он говорил, что полночи просидел в снегу.

Могучий воин кивнул:

– Конечно, корова первая учуяла волков и принялась реветь как ошалелая. А Коналл сохранял спокойствие и сидел неподвижно, как и подобает доброму охотнику. Я же со своего места ничего не видел. – Бренн поднес руку козырьком ко лбу и театрально вгляделся во тьму. – И внезапно они появились: семь серых теней, бесшумно скользящих по снегу.