Читать онлайн Дэрмот О’Лири - Загадка котов-музыкантов
Посвящается всем читателям,
у которых живут животные из приюта или с улицы.
Браво, ребята!
Глава 1
Тото знала, что у неё есть один-единственный шанс. Единственная возможность схватить главарей собачьей банды, занимающейся кражей жевательных косточек. Уже полгода эти гангстеры терроризировали лондонских собак, лишая их ЛЮБИМЫХ ВКУСНЯШЕК, а на сегодня у них была запланирована отправка самой большой партии награбленного. Если ей не удастся захватить бандитов сегодня ночью, кто знает, когда выдастся другой подобный шанс?
Массовые похищения собачьих вкусняшек, конечно же, вызывали негодование собачьего общества. В отличие от кошек, которые склонны перед лицом бедствий уходить в себя (или в какую-нибудь картонную коробку), чтобы справиться со стрессом, собаки куда более громогласно выражают своё недовольство. Итак, всё собачье население Лондона по ночам жалобно выло и копало у себя во дворах ямки, в которых – о ужас! – нечего было припрятать! Из-за постоянного воя всё население столицы – и людское, и звериное, и птичье – по ночам не могло сомкнуть глаз хотя бы на полчасика и сходило с ума от недосыпа. Тото нужно было разрешить этот кризис, раскрыв преступление, причём немедленно!
– Считается, что собаки – лучшие друзья человека, самые верные и честные, и всё такое, – пробормотала Тото себе под нос. – И вот она, их так называемая верность: одни собаки крадут косточки у других, и ради чего? Ради платы СОБАЧЬИМИ ГАЛЕТАМИ! Могу себе представить, какая это гадость!
Она сидела в укрытии на крыше, с которой открывался лучший вид на крупный склад, и ждала возвращения своего брата Сильвера, ушедшего на небольшую разведку. Брат и сестра полагали, что именно здесь гангстеры хранят награбленное и вот-вот начнут погрузку, чтобы переправить сокровища из Лондона.
Это было седьмое задание Тото, с тех пор как её босс Ларри, Глава британской ветви ДРЕВНЕГО МЕЖДУНАРОДНОГО ОРДЕНА КОШЕК-НИНДЗЯ, взял её под своё начало. Тото радовалась и гордилась, что она теперь официально служит кошкой-ниндзя, а её брат Сильвер немало ей помогал, став её глазами, потому что сама Тото, несмотря на многочисленные таланты, была почти слепой. Вместе брат с сестрой успели:
И вот теперь им предстояло положить конец массовым кражам собачьих вкусняшек.
Ларри доверял брату и сестре – до сих пор им удавалось с блеском справляться со всеми заданиями, и благодаря им мирные животные Британии могли наслаждаться безопасностью и знать, что зло в любом случае потерпит поражение. Самим Тото и Сильверу тоже ужасно нравилась их работа. Единственный минус, по мнению Тото, состоял в том, что их имена слишком часто, на её взгляд, мелькали на страницах звериной лондонской газеты
ВЕСТНИК МЛЕКОПИТАЮЩИХ.
Для ниндзя куда лучше оставаться в тени, сохранять инкогнито. А вот Сильвер, наоборот, обожал разбирать фанатскую почту и грелся в лучах славы.
– Просто конфетка, а не задание, – с улыбкой сообщил Сильвер, выпрыгивая на крышу у сестры за спиной. – Косточки и галеты упакованы по ящикам на первом этаже, там стоит жуткий запах… У СОБАК УЖАСНЫЕ ПРИСТРАСТИЯ В ЕДЕ, я всегда это говорил! На складе пять охранников – четыре бульмастифа и один джек-рассел, причём мелкий терьер, похоже, главный, как ни странно. Задачка для тебя ерундовая: пройдёшь вон по тому проводу с крыши на крышу, свалишься на них как гром среди ясного неба и… ну, займёшься своей работой. А я тем временем свяжусь с Шейлой и её ребятами, и presto – мы без труда успеем на ужин к Котоморду к восьми часам!
Шейла была их подругой и отчасти коллегой – эта полицейская собака с недавних пор возглавляла МУР (Многовидовое Управление Разведки). Они познакомились, когда Шейла помогла Тото и Сильверу в расследовании Дела о Пропавшем Сыре. Совместными усилиями им удалось обнаружить преступника – негодяя по имени ЭРЦГЕРЦОГ ФЕРДИКОТ, который убежал из Лондона и сейчас скрывался где-то за границей. В последний раз его видели уплывающим на барже с камамбером куда-то в Северное море. А где он находится теперь, никто не знал.
Тото боялась, что в один прекрасный день им ещё предстоит встретиться: Фердикот непременно захочет отомстить. Но прямо сейчас он где-то затаился и сидел тихо, а совместная работа с Шейлой и её подчинёнными стала для брата и сестры обычным делом. Вместе они трудились над тем, чтобы обеспечивать безопасность мирным животным Лондона.
Тото засмеялась над словами брата, покачала головой.
– Нет уж, братишка, ни по каким проводам я без твоего сопровождения ходить не намерена! Так просто тебе от меня не отделаться. К тому же мне понадобится твоё острое зрение там, внутри склада.
– Ну ладно, – нервно буркнул Сильвер, который не любил открытых драк. – Хотя, должен тебе сказать, эти охранники выглядят достаточно… зубасто. А мастифы ещё и огромные.
Тото хлопнула брата по спинке.
– Бери на себя джек-рассела, а с большими парнями разберусь я. Ну, пойдём, не теряем времени!
Тихо, как… ну да, тихо, как двое НИНДЗЯ, кошки ступили на провод, соединявший две крыши. Тото шла первой и легко спрыгнула на крышу склада, Сильвер шёл следом.
– Сестрёнка, хочешь посмотреть, какой приёмчик я тут выучил? – шепнул он.
– Приёмчик? Ох нет, только не сейчас, – отозвалась Тото. – Всему своё место и время, и оно точно не здесь и не сейчас.
Но было слишком поздно. Хвастливый братишка Тото уже подпрыгнул в ночное небо, чтобы показать сестре САЛЬТО-МОРТАЛЕ, и оно получилось даже вполне сносным – за тем исключением, что Сильвер не рассчитал дистанцию. И, вместо того чтобы приземлиться рядом с сестрой, он провалился аккурат в открытый люк на крыше склада.
Само по себе падение с высоты было не очень страшным: кошки отлично прыгают и аккуратно приземляются, что особенно ценно в случае Сильвера, на все четыре лапы. Проблема в том, что при приземлении Сильвера ожидали пятеро злых собак, которые мгновенно оправились от изумления и окружили чужака плотным кольцом. Прежде чем кто-либо из них успел заговорить, Сильвер стремительно отряхнулся и взял контроль над ситуацией в свои лапы… ну по крайней мере попытался.
– Леди и джентльмены, добрый вечер, как же я рад с вами познакомиться! Позвольте представиться: я СИЛЬВЕРТОРН, представитель… мм… представитель… Нелегальной, мм, Ассоциации по Добыче Жевательных Косточек, пришёл проверить, действительно ли ваша торговля нелегальна и точно соответствует, вернее, точно противоречит букве закона. У вас есть вся необходимая документация? Это просто плановая проверка, сами понимаете, однако же ПРАВИЛА ЕСТЬ ПРАВИЛА.
Огромные бульмастифы неуверенно переглянулись. На их мордах нарисовалось сомнение.
– НУ ЖЕ. ПРЕДЪЯВИТЕ ДОКУМЕНТЫ. Я НЕ СОБИРАЮСЬ ТРАТИТЬ НА ВАС ВСЮ НОЧЬ, – Сильвер скрестил передние лапы на груди и нетерпеливо топнул задней.
Тото, которая слушала снаружи, пришла в ужас от его поведения. СЕЙЧАС ЕМУ ПООТРЫВАЮТ ВСЕ ЛАПЫ И ХВОСТ, в страхе думала она.
Но, как ни поразительно, блеф Сильвера, похоже, сработал. Тото была вынуждена признать, что, хотя в ниндзя её старший брат и не годился, он был просто гением блефа.
– Извините, сэр, какие-то бумаги у нас точно есть. Эй, Дерек, где у нас там манифест о краже косточек? – спросил растерянный бульмастиф своего товарища.
– Сейчас поищу, где-то завалялся!
– Надеюсь, он составлен по всем правилам, не хотелось бы мне вас оштрафовать, – сурово заметил Сильвер, продолжая играть свою роль.
– Извините, сэр, я помню, он лежал где-то зде…
– ЭЙ, ПАРНИ, ЧТО ТУТ ПРОИСХОДИТ?! – из кабинета в задней части склада появился маленький и ОЧЕНЬ злой джек-рассел.
– А, шеф, да тут к нам пришёл парень из ассоциации… как её там? – мастиф нервно оглянулся на Сильвера.
– НЕЛЕГАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ ПО ДОБЫЧЕ ЖЕВАТЕЛЬНЫХ КОСТОЧЕК, – представился Сильвер, который, однако же, резко начал терять уверенность. – Меня прислали с проверкой, всё ли у вас тут идёт толково и как следует нелегально!
– ИДИОТЫ! – пролаял джек-рассел. – Нет никакой ассоциации! А даже если есть, она не имеет к нам отношения, мы ничего ей не должны! Не знаю, что это за чувак, но, бьюсь об заклад, он агент МУР, так что выполняйте свою работу, то есть порвите его в клочки!
Сильвер с трудом сглотнул и попятился, когда ОГРОМНЫЕ ПСЫ СО СЛЮНЯВЫМИ БРЫЛАМИ дружно двинулись на него.
– Извините, «сэр», но, как вы сами выразились, ПРАВИЛА ЕСТЬ ПРАВИЛА, – издевательски прорычал один из них.
– Вот и моя очередь вступать в игру, – сказала себе Тото и стрелой прыгнула в люк.
Склад изнутри был ярко освещён, так что она различала под собой тени врагов. Приземлившись на четыре лапы, она одним прыжком оказалась рядом с братом, который в ужасе смотрел на приближавшихся мастифов.
– Эй, братец, сможешь разобраться с мистером УМНИКОМ, – кивнула она на джек-рассела, – пока я поговорю с этими толстяками?
– А то, сестрёнка! Вернее, я… попробую, – отозвался Сильвер.
– Вот и славно… Время поработать НИНДЗЯ!
И с боевым кличем она бросилась на собак. Круговой удар задней лапой тут, хук слева передней лапой там, и, наконец, любимый приём Тото – ТАНЕЦ ВЕНТУРЫ, которому она научилась у своего старого сенсея в Италии и который назвала в его честь. Приём включал в себя двадцать четыре аккуратных быстрых пинка и двадцать пятый коронный удар одним-единственным когтем. Несколько минут – и все враги валялись на полу без сознания.
Сильвер тем временем изо всех сил пытался сражаться с вёртким и прыгучим джек-расселом, который явно умел за себя постоять. Несмотря на все старания кота, джек-рассел в конце концов положил его на лопатки и насмешливо прорычал, нависая сверху:
– ПОХОЖЕ, МЫ НЕ ПРОШЛИ ПРОВЕРКУ ТВОЕЙ АССОЦИАЦИЕЙ?
Он раскрыл пасть, чтобы вцепиться Сильверу в шею, но тут…
– Да, ваша клиентская служба работает плоховато, – с этими словами на него налетела Тото и одним мощным ударом отправила джек-рассела в нокаут.
Тото помогла брату подняться – и в этот миг двери склада с треском распахнулись и внутрь ворвалась доберман Шейла в сопровождении прочих собак-офицеров МУР.
– ВСЕМ НИ С МЕСТА! Я ШЕЙЛА ОСТРОЗУБ, АГЕНТ МУР! ВЫ ОБВИНЯЕТЕСЬ…
Она не договорила, с изумлением оглядывая поле битвы.
– Вы славно поработали, котятки, – выговорила она, весьма впечатлённая.
– Да, мы здорово их отдубасили, – пропыхтел Сильвер, поднимаясь и отряхиваясь. – Шейла, ты же позаботишься о добыче, как мы позаботились о бандитах?
Тото только расхохоталась, не собираясь мешать братцу хвастаться.
Поддерживая Сильвера, Тото вывела его со склада наружу. Он то и дело хватался за ушибленные рёбра и охал. Собаки из МУР наводнили склад и занялись арестом преступников, не отказывая себе в том, чтобы попутно перехватить из ящиков вкусняшку-другую. За дверями ожидал Ларри, босс Тото. Он с довольным видом наблюдал за происходящим, изящно опершись о стену.
– У вас снова всё получилось превосходно, дорогие мои! Смотрите-ка, это седьмое крупное преступление, раскрытое за последние полгода! Тото, прими мою глубочайшую благодарность, и ты, Сильвер, разумеется, тоже. Я и не припомню времён, когда животные Лондона могли бы спать настолько спокойно, как сейчас, когда в Лондоне появились вы.