Загадка Ледяного пламени - страница 38



Глава XIV

Новый поворот колеса судьбы

Найджел Мерритон стоял у окна кабинета, уставившись вдаль, и попыхивал сигарой. Казалось, он погружен в глубокие раздумья. На кресле перед камином сидел доктор Бартоломью, поглаживая бороду. Он, как обычно, был в мешковатом твидовом костюме.

– Не нравится мне все это, сэр Найджел. Очень не нравится! – неожиданно объявил он, словно подводя итог долгой беседе. – Эти детективы больше напоминают мне бесов из ада. Стоит одному из них очутиться у вас дома, потом их, словно докторов… включая и вашего покорного слугу… очень сложно выгнать. Это часть их профессии, мой мальчик. Пожалуй, я предпочел бы мучиться из-за нераскрытой тайны, если бы мне предложили выбор. Да и заплатить им придется немало…

Найджел Мерритон резко обернулся. Лицо его было подобно грозовому небу.

– Меня это ничуть не волнует, – сердито отрезал он. – Я готов отдать все до последнего пенни, лишь бы найти ответ на эту загадку. Она висит надо мной подобно дамоклову мечу. К тому же я уже говорил вам, доктор Бартоломью, что, пока тайна исчезновения Дакра Уинни не раскрыта, я не могу жениться. Да и Антуанетта чувствует то же самое. А ведь у нас уже все готово для свадьбы! Мы собрали все необходимые бумаги, завершили все дела, кроме этого… А когда исчез Коллинз, чаша моего терпения переполнилась… Кроме того, эти детективы люди весьма приличные…

Доктор Бартоломью только пожал плечами, словно хотел сказать: «Каждый выбирает свой путь, мой мальчик». Однако вместо этого он произнес:

– И как их на самом деле зовут?

– Тот, что помоложе, – инспектор Гамильтон Клик. Тут он под именем то ли Джорджа, то ли Джона Хэдленда, не помню точно. Второй – Грег Лэйк – суперинтендант Скотленд-Ярда Маверик Нэком.

– Гм-м… Известные имена, сэр Найджел. Судя по тому, что о них говорят, это очень толковые люди. Но это все равно не заставит меня доверять полицейским. Знаете, мой мальчик, сколько Скотленд-Ярд за время своего существования наделал ошибок! Да если бы не этот инспектор Клик, правительство под нажимом общественности давно разогнало бы это учреждение. Однако он полицейский… Жаль, что вы не смогли договориться с ним в обход Скотленд-Ярда.

Найджел Мерритон уже пожалел о том, что, поддавшись сиюминутному порыву, рассказал, кто такой на самом деле Джордж Хэдленд, своему старинному другу, хоть тот в прежние дни был для Найджела как отец, и даже больше. Спору нет – с момента исчезновения Дакра Уинни доктор всегда поддерживал молодого Мерритона… И все же Найджелу было стыдно, что он не сдержал слово. Ведь ни одна живая душа не должна была знать… От расстройства он решил просто выбросить все эти мысли из головы и уставился в окно, пытаясь думать о чем-то другом.

Однако его не покидало ощущение надвигающейся беды, словно вот-вот должно случиться что-то неприятное и непоправимое. И ожидание этого становилось совершенно невыносимым. Инспектор Клик вышел на след, и теперь что-то непременно должно случиться – вокруг него все время что-то происходило. Это был удивительный человек, который мог сконцентрироваться на проблеме и блестяще ее решить. Но в том, что беда придет, Найджел Мерритон был почему-то уверен – это было лишь вопросом времени.

Он все еще стоял у окна, когда группа мужчин, возглавляемая Кликом и Нэкомом, достигла ворот. Следом за инспектором и суперинтендантом три человека несли какой-то большой темный сверток. В одном из этих людей Мерритон узнал помощника Клика – Доллопса. И тогда Найджел понял, что черные вести, которых он ждал, наконец появились.