Загадки замка Шаакен - страница 34



– Да пошли вы к черту со своими поставками, – снова обозлился таксист. – Вот эту машину вы нам навязали. Если бы Литва была свободной республикой, мы бы ездили на японских машинах, а не российском металлоломе.

– А знаете ли вы, молодой человек, что литовцы так кучеряво зажили только при советской власти, а до этого мотались между хуторами на полуживых лошадках или ходили пешком.

Таксист ничего не ответил, он остановил машину у продуктового магазина. Взглянув на счетчик, Варвара Михайловна протянула ему двадцать пять рублей.

– У меня не будет сдачи, – развел тот руками.

– Танюша, сбегай в магазин, разменяй купюру, – попросила она дочь.

Девушка быстро выскочила из машины и вошла в помещение магазина. Тут она сразу поняла, почему таксист привез их именно сюда: хороших продуктов на полках не было и в помине. Кучами лежали коровьи копыта и кости для собак. Татьяна поняла, что просто так ей деньги не поменяют, поэтому попросила взвесить четыре говяжьих ножки. Вернувшись в машину, она сказала матери:

– Это магазин торгует только костями для собак.

– Спасибо, уважаемый, – протягивая таксисту деньги, сказала Варвара Михайловна. – Пусть они принесут вам удачу и богатство, которые вы заслуживаете.

Машина уехала. Они немного постояли возле магазина, потом направились к остановке общественного транспорта, но не успели пройти и половину пути, как увидели идущую машину такси. Это была другая машина. Молодой парень приоткрыл дверь и предложил подвезти. Женщины быстро расселись в машине и сказали, куда им нужно ехать. Водитель привез их к большому магазину в центре города и, добродушно улыбнувшись, сказал:

– Здесь вы купите все, что вам нужно, да и очередей тут не бывает.

– Молодой человек, может быть, вы нас подождете немножко и потом отвезете к автовокзалу, – пользуясь добротой таксиста, попросила Варвара Михайловна. – Мы боимся опоздать на автобус.

– Разумеется, я вас подожду, не беспокойтесь.

Женщины не медля ринулись в магазин. Здесь они купили и мяса, и литовского сыра, и даже так любимого всеми калининградцами черного хлеба с тмином. На автовокзал они приехали во время. Водитель даже помог им донести до автобуса сумки с продуктами и пожелал счастливого пути. Варвара Михайловна расщедрилась и отстегнула парню солидные чаевые.

– Как вас зовут, молодой человек? – поинтересовалась она, протягивая деньги.

– Витас Козлаускас, – ответил он с улыбкой.

– Мы тебя, сынок, всегда будем рады видеть в Калининграде.

Уставшие, но довольные сделанными покупками, женщины долгое время ехали молча.

– А продукты мы купили все свежие и высокого качества, – как бы подводя итог, сказала Лиза.

– И нас ни разу не обсчитали, – добавила Татьяна, – не то, что в наших магазинах.

– Вы наши покупки рассматриваете каждая со своей колокольни, – усмехнувшись, сказала мать. – Ты, Лиза, с точки зрения врача. Тебя, прежде всего, интересует качество товара. А Татьяну волнует экономическая сторона вопроса. А вот для меня самое главное в том, что мы везем полные сумки товара, и день рождение отца мы отметим с вами на славу.

Глава VII

За день до празднования пятидесятилетия Семена Ивановича Татьяна, уходя на работу, сказала матери:

– Ты, мама, особенно не утруждайся, я отпрошусь и после обеда приду домой и помогу готовить закуски.

Однако выполнить данное матери обещание Татьяна не смогла. Едва она переступила порог конторы, как ее окликнула главный бухгалтер.