Заговор астрономов - страница 17



– Америка, знаешь, тоже не рафинад, – уклончиво ответила Лена.– Зато здесь у меня, наконец, будет собственный дом, семья, дети.

При этих словах Сашино лицо удивленно вытянулось.

– У тебя, что же, в Штатах ничего нет?

– Только маленькая лаборатория. Всё остальное принадлежит мужу, а с ним я развожусь и поэтому уже полгода живу в гостинице, – печально усмехнулась женщина.– Детей у нас нет.

– И теперь ты хочешь найти русского мужа?

– Да. А что в этом необычного?

– Ничего, – пожал плечами Саша, – на мой взгляд, довольно оригинальная идея. У нас все женщины мечтают выйти замуж за иностранца, а ты наоборот.

– А я не такая как все, – твёрдо отчеканила Лена и сбросив с головы капюшон, вызывающе встряхнула огненно-рыжими волосами.

– Смотри не ошибись. Считается, что в России нормальных мужиков уже не осталось.

– А я не хочу мужика. Я хочу мужчину.

– С мужчинами дела обстоят ещё сложнее.

– Ничего, меня трудности не пугают.

– Удачи тебе… – скептически усмехнулся Саша.

Старый замок, пронзительно взвизгнув, наконец, поддался, и тяжелая перекошенная дверь медленно распахнулась. На земляном полу дровяного сарая, густо устланном подгнившими щепками, в два яруса стояла мебель Муромской.

– Дааа, условия хранения у тебя далеко не музейные, – опечаленно протянула Лена, разглядывая резных грифонов с отбитыми клювами, украшающих ореховый секретер.– Придется всё отдавать в реставрацию.

Она хотела пробраться вглубь сарая, но тут в дальнем тёмном углу раздалось суетливое шуршание, и женщина, испуганно отпрыгнув назад, вцепилась в Сашину руку.

– Там крысы!

– Это не крысы, это нутрии, – не очень удачно попробовал успокоить ее мужчина.– У них нора прямо на ручье, под летним душем, вот они и шастают по всем «шанхайчикам».

– Все равно крысы! – упрямо повторила Лена и, накинув капюшон, вышла из тёмного сарая в серую туманную морось.

– Дальше будем смотреть? – спросил Саша, направляясь к соседней двери.

– Я думаю, не стоит. Тут без экспертов-реставраторов нечего делать, к тому же ничего толком не видно, – торопливо отговорилась Лена, стесняясь своего страха перед крысами.

– Хорошо, подождем экспертов, – безразлично согласился Саша, убирая связку ключей в карман.

– Я тебе точно ничего не должна? – спросила Лена, словно учительница, предлагающая ученику еще раз обдумать ответ.

– Точно, – уверенно ответил мужчина.– А ты завтра сильно занята?

– Никаких неотложных дел нет, а что?

– Я иду на день рождения к одному очень интересному человеку. Составишь мне компанию?

– А это удобно?

– Вполне. Этот человек любит общаться с незнакомыми людьми, и в Штатах такие собеседники тебе точно не встречались.

– Кто мне только в Штатах не встречался, – скептически усмехнулась Лена.– Когда и куда едем?

– В Поповку, это деревня за полем у плотины. Поедем, я думаю часам к четырем, а в качестве подарка вполне подойдет бутылка какого-нибудь хорошего заморского дистиллята. Типа виски, ром, коньяк.

Услышав про деревню и хороший дистиллят, Лена недовольно нахмурилась.

– А кто он, этот загадочный именинник? Сельский алкоголик?

– Не пугайся, это вполне приличный человек: писатель, поэт и драматург в одном лице – зовут его Виктор Алексеевич Мартов. У нас в России практически не известен, но в Европе его пьесы имеют некоторый успех.

– Ты меня заинтриговал.

Саша выдержал паузу и, улыбнувшись, добавил:

– Это именно он разгоняет метлой огни святого Эльма.