Закат регулятора - страница 6
ГЛАВА 6: ПЕСКИ И ТЕНИ
Солнце, словно раскаленный уголь, безжалостно палило землю, превращая ее в безжизненную пустыню. Пыль, мелкая и вездесущая, проникала сквозь одежду, забивалась в глаза и рот, превращая каждый вздох в мучение. Лиам и Финн шли по старой дороге, которая, когда-то была покрыта асфальтом, а теперь представляла собой лишь полосу из камней, пыли и трещин, что змеилась по унылому ландшафту, словно червь по выжженной коже земли.
«Мы уже долго идем, Лиам» – проворчал Финн, вытирая пот со лба рукавом, его лицо покрывала густая пыль, и он был похож на шахтера, вышедшего из забоя. «Может, нам стоит сделать привал? Я чувствую, как будто мои ноги скоро отвалятся. И это проклятое солнце жарит так, словно это последний день мира». Он огляделся по сторонам, ища хоть какую–то тень, но вокруг был лишь раскаленный песок и редкие, покорёженные кусты, словно испуганные ежи, прячущиеся от немилосердного солнца.
Лиам остановился, чтобы достать карту и свериться с ориентирами, которые он отметил ранее. Он нахмурил брови, стараясь скрыть свою усталость, и нервно перелистывал старую бумагу, словно она могла ответить на все его вопросы. «Я думаю, нам стоит пройти еще немного, пока не найдем что-то подходящее. Где-то здесь должна быть небольшая река, или хотя бы ручей, если верить этой карте».
«Ручей? Надеешься на чудо, Лиам?» – хмыкнул Финн, но все же поплелся за Лиамом, его ноги устало волочились по песку, словно непослушные копыта. «По крайней мере, там хоть жарко не будет, если он конечно существует, твой мифический ручей».
Они шли дальше, каждый шаг давался с трудом, словно они тащили на себе невидимый груз отчаяния и усталости. Тишину нарушали лишь их тяжелое дыхание и потрескивание песка под ногами, словно потрескивание костей этого мира. Вокруг не было ничего, кроме выжженной земли и обломков былой цивилизации, словно осколки разбитой планеты. Даже мутировавшие животные, словно почуяв неладное, видимо, прятались от зноя в своих убежищах, предоставляя это бесплодное пространство лишь людям, которые всё ещё верили в надежду.
Внезапно Финн остановился и указал на что-то вдали, его глаза, словно глаза сокола, высматривали что-то интересное. «Смотри, Лиам, там что-то есть». Его голос зазвучал взволнованно, словно он нашел потерянное сокровище.
Лиам, прищурившись, посмотрел в направлении, которое указывал Финн. Вдали, на фоне раскаленного горизонта, виднелась темная полоса, похожая на ряд деревьев, растущих вдоль какой-то впадины, словно темный шрам на раскаленной коже земли. «Возможно, это и есть тот ручей, про который говорилось в записях», – предположил Лиам, и его губы слегка дрогнули в слабой надежде. «Давай поторопимся».
Они ускорили шаг, и вскоре они смогли различить, что это и правда невысокие деревья, что росли у неглубокого оврага, словно упрямые солдаты, держащие оборону от зноя. Подойдя ближе, они обнаружили, что по дну оврага течет неглубокий ручей, с едва заметным течением, которое блестело в лучах солнца. Берега были покрыты редкой травой и низкими кустарниками, и в целом, это место казалось оазисом в этой выжженной пустыне, словно подарок от самой земли.
«Наконец-то!» – выдохнул Финн, словно избавившись от вечного груза, поспешно бросив свой рюкзак на землю. «Надо искупаться, ополоснуться от этой пыли и пополнить запасы воды. Я чувствую себя как червь в песке».