Заклятия ведьмы 2. Золотой меч - страница 10
Глава 3
На следующее утро Рэд удивленно смотрел на конюха, держа под уздцы жеребца.
– То есть как, ушла? – просил он Барко.
– Да, миледи встала ни свет ни заря, взяла сумку и ушла, когда все еще спали, – ответил тот.
– Вот как, – задумался Рэд, одернув легкую бежевую рубашку без рукавов. – Неужели решила пойти пешком? Ладно, поставь коня в стойло, может она еще вернется.
– Хорошо.
Посмотрев на окна особняка, Рэд пожал плечами и ушел, возвращаясь на берег, где его ждали другие ныряльщики. Этой ночью он совершенно не мог уснуть. Вчера Зара спросила, что ему нужно?… Он и сам не знал, но почему-то ему не хотелось, чтобы она уезжала. Странное чувство. Словно он вернулся на девять лет назад, в тот день, когда его жизнь обрела смысл и в то же время рухнула, разбив сердце на части. «Нет, нужно перестать думать об этом, – сказал он сам себе мысленно. – Она покинула город, и это к лучшему».
Вскоре Рэд добрался до берега, где каждый день проводил время в компании ловцов жемчужин. Это занятие было ему по душе и, несмотря на все попытки лорда Николаса привлечь его к более полезным для общества занятиям, он настойчиво возвращался сюда каждое утро, после ежедневных рапортов патруля о ночных происшествиях. Будучи начальником городской стражи, он добросовестно выполнял свои обязательства, но не собирался менять свой образ жизни на кабинет в городском правлении с маленькими окнами и душным спертым воздухом внутри. Пусть Николас хоть четырежды назначает его на эту роль.
Его мысли прервал громкий смех ныряльщиков. Подняв голову, Рэд удивленно остановился. Все ловцы столпились у одной из лодок и что-то бурно обсуждали.
– Нет, так не пойдет! – донесся до него звонкий женский голос. – Микки, ты измазал ее в грязи, это не считается! Это жемчужина розовая, а не черная!
– Я пытался! – сквозь смех произнес молодой парень, держась руками за борта лодки и по грудь находясь в воде. – Парни, у нас крайне безвыходное положение! У кого-нибудь есть еще варианты?
Новая волна смеха прокатилась среди ныряльщиков. Нахмурившись, Рэд направился к ним.
– Что здесь происходит? – спросил он, обратившись к своим друзьям.
– О, Рэд! – воскликнул Микки, не отпуская лодку. – Ты вовремя! Быть может, у тебя получится найти черную жемчужину для нашей гостьи?
Парень махнул рукой в сторону Зары, сидевшей в пришвартованной к берегу лодке рядом с тремя горками вскрытых моллюсков и корзиной, наполненной розовым жемчугом.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, ты покинула город, – спросил Рэд, глядя на нее. Она улыбнулась, поправив платье из темно-зеленого шелка, отбросила назад заплетенные в тугую косу волосы и посмотрела на него.
– Ты украл моего коня, – сказала она. – Как, по-твоему, я должна была уехать? И, поскольку, мое пребывание здесь оказалось более долгим, чем я рассчитывала, я решила прогуляться и нисколько не жалею. Мы прекрасно проводим время, так, мальчики?
– О, да! – снова рассмеялись ловцы.
– Рэд, ты представляешь? Она устроила нам настоящее соревнование, – с детским восторгом воскликнул Микки. – Зара сказала, что поцелует того, что добудет для нее черную жемчужину, и уже за полчаса мы насобирали полную корзину жемчуга! Сказать, что Грегор был шокирован, это ничего не сказать!
– Хороший стимул, – кивнул Рэд, недовольно скрипя зубами. – Вот только здесь нет черного жемчуга. Такие моллюски в наших водах не водятся.