Заклятия ведьмы 2. Золотой меч - страница 8
– И это, в том числе. В каком-то роде, Николас самодур, хоть и не признает этого.
– Ты с ним не ладишь?
– С чего ты решила?
– Редко кто говорит хорошо о лордах, но так откровенно обзывать своего правителя может только обиженный им человек.
Рэд усмехнулся, взъерошив волосы.
– Да, он меня не жалует, – ответил он. – Но ему нужна моя помощь, и от этого никуда не деться.
– Неужели кроме тебя не нашлось никого достойней на место командира? – удивилась Зара.
– Ты считаешь, я этого не достоин?
– Нет, просто ты из тех людей, кто бежит от ответственности, – сказала она. – Кто отчаянно пытается сбросить с себя ярмо обязательств, прикрываясь беспечностью и безразличием.
Рэд резко остановился, глядя на нее.
– Оказывается, ты хорошо разбираешься в людях, – произнес он.
– Не без этого, – ответила Зара, продолжая идти.
– Загадочная незнакомка с потрясающей интуицией, – улыбнулся он, догоняя ее. – Теперь мне еще больше хочется, чтобы ты осталась.
– Это исключено, – покачала головой Зара. – Я уеду сегодня.
– Но почему? Ты же можешь задержаться хотя бы на неделю.
– Какое тебе дело до меня? – нахмурилась Зара. – Не все ли равно, уеду я или останусь?
Он не ответил. Позади нее раздались крики и ругань, и Рэд, извинившись, направился к двум торговцам, затеявшим драку между собой. Вздохнув, Зара развернулась и пошла прочь. Ей не нравился этот парень и ей был неприятен такой пристальный интерес с его стороны. В какой-то момент ей стало казаться, что он один из шпионов Люциана, но она отбросила от себя эту нелепую мысль. Не хватало только начать подозревать всех вокруг.
Пройдя несколько метров, она остановилась, пропуская проезжавшую по дороге телегу. Проследив за ней взглядом, Зара нахмурилась. Недалеко от нее, не заметив лошадь, переходил дорогу пожилой мужчина, лет семидесяти, облаченный в длинные белые одежды с белым посохом в руке. Возница крикнул, но было поздно, и мужчина замер, не силах сдвинуться с места. Зара среагировала мгновенно. В несколько шагов она оказалась рядом с ним и с силой дернула его назад, падая вместе с ним на землю. Испуганная лошадь встала на дыбы, едва не опрокинув телегу, но возница сумел с ней справиться и, ругаясь, поехал дальше. Зара поднялась на ноги и протянула мужчине руку, помогая встать.
– О, спасибо, – произнес он, опираясь на палку. – Я совсем забыл посмотреть по сторонам.
– Надеюсь, вы целы? – обеспокоенно спросила Зара.
– Да, я в порядке, – кивнул он. – Вы меня спасли. Меня зовут Роберт Варнас, я один из старейшин Жемчужных островов. А как зовут мою спасительницу?
– Мое имя Зара, – ответила девушка. – Так вы – лорд Варнас? Вы отец лорда Николаса?
Мужчина засмеялся.
– Да, это я, – ответил он. – И у меня много детей. Могу вас с ними познакомить, если желаете.
– Я знакома с вашим сыном, Грегором, – ответила Зара, беря его под руку и переводя через дорогу.
– Он чудесный мальчик, я возлагаю на него большие надежды, – ответил Роберт, идя вместе с ней. – Все мои дети занимаются полезными делами на благо нашего края.
– Это похвально, – улыбнулась Зара. – Хотите, я провожу вас?
– О, нет, не стоит, – ответил лорд, похлопав ее по руке. – Грегор вот-вот подойдет.
Словно услышав его слова, вдалеке послышался голос молодого лорда.
– Папа! – Грегор подбежал к ним. – Вот ты где! Я же просил тебя дождаться меня у магазина. Здравствуй, Зара. Рад тебя видеть.
– Я тоже, – улыбнулась Зара. – Что ж, милорд, была очень рада знакомству.