Заклятия ведьмы 4. Янтарный крест - страница 5



– Я со вчерашнего утра ничего не пил, – сообщил ему мужчина, улыбнувшись черными сгнившими зубами.

Грегор усмехнулся. Должно быть, такой вид должен заставить изнеженных лордов в ужасе бежать, оставляя свой недопитый стакан на столе, к радости незваного гостя. Пнув ногой стул, Грегор предложил ему сесть. Заинтригованный, мужчина плюхнулся на деревянное сиденье и притянул к себе вторую кружку, с интересом разглядывая Грегора.

– Недавно в наших краях? – спросил старик.

– Да, – ответил Грегор, попивая пиво.

– Странник? – снова спросил его гость.

– Охотник, – тем же тоном ответил Грегор.

– Где же тогда твое оружие? – прищурился старик, отхлебнув добрый глоток.

– Потерял в болоте, – пожал плечами Грегор. – Придется новое брать. Где здесь оружейная лавка?

Старик хмыкнул.

– В пяти домах отсюда, – сказал он. – Могу проводить, за символическую плату.

– Я найду дорогу, – ухмыльнулся Грегор. – Но все равно могу тебе заплатить. За информацию.

– О, я знал, что ты не охотник, – хрипло рассмеялся старик. – Что ты хочешь знать?

–Я здесь впервые, – сказал Грегор. – И давно не был дома. Здесь есть бордель?

Старик заметно погрустнел.

– А то как же, – сказал он, откинувшись на спинку стула. – На самой окраине города. Но не ходи туда, охотник. Они оберут тебя как липку и выставят на улицу! Все зло от баб!

– Ты там был? – удивился Грегор.

– Конечно! Я ж не пьянчуга, я рыбак, – гордо сказал старик. – И мне тоже хочется расслабиться.

– Как тебя зовут?

– Диггер, – ответил старик.

– Славное имя, – улыбнулся Грегор. – Уверен, ты отличный рыбак.

– Это так, – горделиво произнес старик.

– И давно ты живешь здесь? – спросил Грегор.

– С тех пор, как город появился, – сказал Диггер. – Я привожу свежую рыбу сюда и герцогу, который живет за горами.

– За горами тоже есть город? – спросил Грегор.

– А то как же! – рассмеялся Диггер. – Там целое герцогство!

– И кто им правит? – спросил Грегор, но Диггер не успел ответить. По дороге, поднимая пыль колесами, пронеслась карета. Окна ее были завешаны, а возница нещадно стегал лошадь, торопя ее.

– Вот он и правит, – сказал Диггер. – Герцог, пришедший к нам взамен старого и предъявивший свои права на эти земли. Король Недрис уже потирал свои грязные руки, желая заграбастать себе этот плодородный край, но нет! Свобода осталась за нами!

– И что, герцог живет здесь? – удивился Грегор.

– Нет, он приехал сюда на встречу с этим дьяволом, Недрисом, – ответил старик.

– Вот как, – Грегор задумчиво потер бороду, затем встал из-за стола, отставив в сторону недопитое пиво.

– Спасибо за компанию, Диггер, – сказал он, вынимая еще одну монету. – Держи!

Старик на лету поймал монету, и Грегор вышел, направившись следом за каретой. Вскоре он вышел на большую площадь и остановился, разглядывая каменное здание с золоченой крышей. Возле него стояла пара карет, запряженных лошадьми.

– Здесь они и собираются, – услышал Грегор позади хриплый голос.

– Зачем ты пошел за мной? – нахмурился Грегор, когда увидел Диггера, оглянувшись.

– У нас принято платить добром за добро, охотник, – улыбнулся он черными зубами. – А ты добр к старику Диггеру. Я решил, что провожу тебя, чтобы не случилось чего плохого. Эта площадь полна охраны, каждый, кто приблизится к дому Советов, будет расстрелян.

Грегор осмотрелся. Действительно, возле каждого переулка стояли вооруженные револьверами люди.

«К чему такая безопасность?» – удивился Грегор и стал наблюдать.