Читать онлайн Анри Малле - Замкнутый лабиринт



Прошлое фантастично для тех, кто в нём не жил.

1

СССР. Москва – Франция. Париж. 1965 год.

Москва, площадь Дзержинского.

Дождь лизал оконное стекло, размазывая прохладную влагу, будто надеялся растворить прозрачную преграду и проникнуть в кабинет, залитый электрическим светом. Подполковник КГБ Анатолий Лазарев стоял у окна и задумчиво наблюдал за беснующейся стихией. Водяная пелена сделала вид за окном размытым, заставляющим воображение дорисовывать смутно видимый пейзаж, как на полотнах знаменитого художника Моне.

В кабинете генерала КГБ Ершова на площади Дзержинского слышался лишь шелест дождя по оконному стеклу и стук тяжёлых капель по железному карнизу. Генерал Ершов сидел задумавшись над стопкой документов и, казалось, забыл о присутствии подполковника Лазарева. А задуматься было над чем.

В результате успешно проведённой операции «Александрит», год назад родилась принцесса: правнучка и прямая наследница императора Николая II. Но на девочку уже было совершено несколько покушений. К счастью, прошедших неудачно. Чтобы обезопасить принцессу, её отправили во Францию. Теперь она жила в специальной семье, работающей на советский КГБ.

Произошёл ещё ряд событий, указывающих на то, что в их ведомстве завёлся крот. Теперь генерал Ершов добился разрешения начать специальное расследование об утечке особо секретной информации при проведении операций КГБ. А ниточки тянулись как в их ведомство, так и в Европу. А значит, действовать нужно быстро и наверняка. Генерал Ершов поднял голову и повернулся в сторону окна, у которого в задумчивости стоял подполковник Лазарев.

– Итак, если думаешь, что во Францию нужно ехать тебе самому, то поезжай. С тобой отправится наша сотрудница Зоя, которая должна была сопровождать тебя в прошлый раз, когда пытались вывезти принцессу в Париж. Правда, меня удивило, что и в прошлый раз, и в этот на её кандидатуре настоял полковник Поляков. Но, с другой стороны, она окончила Институт иностранных языков и поэтому в совершенстве знает французский, немного говорит и на итальянском. У неё прекрасная боевая и физическая подготовка. Твой-то французский язык как, ещё не забыл, сможешь на нём говорить?

– На месте разберёмся, постараюсь побыстрее восстановить забытое, – чуть кивнул подполковник Лазарев.

– Поедете как супружеская пара, – генерал всмотрелся в лицо Анатолия Лазарева, пытаясь понять, о чём тот задумался. – Хочешь о чём-то спросить?

– Особо вопросов нет, но такое чувство, что решение отправить меня в Европу связано с чем-то личным и значимым для вас, – Анатолий лукаво улыбнулся.

– Лазарев, вот не надо сейчас умничать и играть в медиума. Если бы хоть в чём-то сомневался, то тебя не послал бы, – отрезал генерал.

– Понимаю, но давно не видел вас таким задумчивым. Полагаю, есть нечто, о чём меня не предупредили? – подполковник Лазарев театрально приподнял бровь.

– Знаешь что, всему своё время, – рыкнул генерал. – Может быть, ещё пожалею, что отправил тебя на это расследование в Европу. Поезжай в Париж, внедришься через князя Юсупова в «Русский альянс». А дальше будешь действовать по обычной схеме.

– Да, это если всё пойдёт, как вы задумали. Но что-то неспокойно на душе. Интуиция подсказывает, здесь кроется нечто большее, чем банальное расследование. Что-то связанное со мной лично. Я прав? – Анатолий Лазарев прищурил глаз и усмехнулся.

– Лазарев, иногда ты бываешь несносным. Как говорил мой отец: «Нет ничего хуже, когда то, что ты считаешь отличной интуицией, оказывается банальной паранойей», – генерал перевёл взгляд на стопку документов на столе. – Иди собирайся.


Подполковник Лазарев стоял буквально на том же месте в зале московского аэропорта, где несколько месяцев назад так бесцеремонно в его жизнь и в судьбу маленькой принцессы вмешалась майор Зинаида Силуянова из отдела внешней разведки. Именно с ней Анатолию теперь придётся работать на операции «Замкнутый лабиринт» для выявления каналов утечки особо важных секретных сведений из КГБ.

К его удивлению, майор Силуянова оказалась не такой уж стервой и занудой. На совещаниях излагала мысли очень лаконично, её конструктивные предложения имели здравый смысл и довольно смелые решения. Зинаида, прочитав отчёт подполковника Лазарева о возможной утечке информации и анализе событий, произошедших в результате проведения секретной операции «Александрит» по получению ребёнка царских кровей, провела довольно успешную акцию по дезинформации противника. В результате сбив с толку буквально всех: и своих, и чужих, взяла ситуацию с принцессой под контроль. Вот только поехала в Париж всё-таки не майор Силуянова, чему Анатолий был очень рад.

– Зоя, – обратился к своей «супруге», – скоро начнут пускать в самолёт. Пойдём поближе к выходу на посадку.

Миловидная девушка посмотрела на него влюблёнными глазами.

– Да, милый, пойдём, – Зоя взяла Анатолия под руку и одарила ослепительной улыбкой.

«Она восхитительна, чего доброго, влюблюсь», – подполковник Лазарев улыбнулся в ответ и склонил голову к её уху. – Самое главное, чтобы сейчас майор Зинаида Силуянова не появилась с очередным приказом.

Зоя тихонько засмеялась, прикрыв пальчиками аккуратно подкрашенные губы.

– Да уж, в нашей семейной идиллии только её не хватает.


До Парижа молодые люди добрались без приключений. В аэропорту их встретил сотрудник и передал Анатолию Лазареву пакет с документами и ключи от машины, которой он должен пользоваться следующие несколько недель работы во Франции. По плану подполковник Лазарев должен попасть в гости к князю Феликсу Юсупову, а тот, в свою очередь, познакомить его с членами «Русского Альянса».

Поселили Анатолия и его напарницу Зою в ближнем пригороде Парижа в небольшом, отдельно стоящем, домике. Для соседей и прочих любопытных он – бизнесмен из Италии, а Зоя – его жена француженка, по профессии фотограф.

В доме на втором этаже оказалась лишь одна просторная спальня с удобной, огромной кроватью, застеленной в исконно французском стиле: с кучей подушек и подушечек, сложенных у изголовья. А гардеробных и ванных комнат было по две, отдельно для каждого из супругов. Рядом со спальней располагался кабинет.

На первом этаже разместился гараж, гостиная, лишь зонально разделённая с огромной кухней. Кухня вызвала неописуемый восторг у Зои. Большие застеклённые двери выходили в сад, что создавало эффект продолжения пространства за пределы уютной гостиной. На обеденном столе стояла бутылка вина и ваза с фруктами, а в холодильнике нашлись необходимые на первое время продукты.

Анатолий открыл вино, налил в бокалы, один подал Зое, а второй взял сам.

– Ну что ж, милая «супруга», с приездом и началом новой жизни во Франции, – он приблизился к Зое и своим бокалом коснулся её бокала.

Раздался тонкий, мелодичный звон. Девушка пригубила вино, а затем поставив бокал на стол, приблизилась к Анатолию и, положив руки ему на плечи, замерла в ожидании.

– Как насчёт того, чтобы немного отдохнуть после перелёта, ты не устала? – Анатолий в упор смотрел на Зою.

– Устала, но мне всё равно что ты думаешь. Я не хочу сегодня оставаться одна, – Зоя приподнялась на цыпочки и поцеловала.

Чувственные губы Анатолия тронула улыбка, он притянул девушку к себе. Казалось, оба перестали дышать и слились в единое целое. Страстно срывая одежду друг с друга, двинулись в сторону диванчика, стоявшего у камина. Это длилось одно бесконечное мгновение…

Безумно возбуждённый, Анатолий, весь без остатка, растворился в вихре страсти, захлестнувшей его. Немного успокоившись и завернувшись в большой плед, они возбуждённо дышали, прижавшись друг к другу.

– Это всё Париж, это он так на людей действует, – Анатолий улыбнулся и ткнулся носом в ушко девушки. – Хочешь немного вина? Или сразу пойдём в душ, но он на втором этаже.

– Хочу вина и хочу в душ, а ещё очень голодная, – Зоя разжала объятья и томно смотрела на Анатолия.

Блуждающая, плотоядная улыбка тронула её губы. Анатолий усмехнулся, встал с диванчика, плед потянулся следом, но девушка ловко дёрнула за край, и плед упал на пол, обнажив тренированное, мускулистое тело. Зоя наблюдала, как Анатолий сначала попытался найти что-нибудь из одежды, веером разбросанной по гостиной, но потом передумал.

Зоя встала, выпрямилась абсолютно нагая, отбросив свой край пледа, и величественно прошествовала вверх по лестнице. Анатолий, улыбаясь, проводил это прекрасное зрелище восхищённым взглядом.

– Как понимаю, скучно в Париже не будет, – тряхнул головой. – Здесь другая страна, другой воздух, другая свобода.


Ещё выходя из самолёта в аэропорту, он поймал себя на мысли, что всё это уже видел когда-то давно, но уже видел. Анатолий почувствовал себя раскованным и свободным от всех привычных установок. Что-то щёлкнуло в мозгу, и жёсткий самоконтроль перестал быть таким привычно жёстким. Здесь нет знакомых и сослуживцев, которые могут осудить за слишком раскованное поведение или интрижку с привлекательной девушкой. А уж когда необычайно красивая Зоя поцеловала, то его мужское достоинство взбунтовалось и ринулось осуществлять самые страстные фантазии зова плоти.

Анатолий Лазарев открыл холодильник, нашёл хлеб, утиный паштет, свежую зелень. Ловко сделал несколько бутербродов, затем поставил на поднос вино, фрукты и бокалы. Анатолий прошествовал наверх и, поставив поднос на прикроватный столик, направился в душ, из которого доносилось пение девушки, звуки льющейся воды и распространялся аромат душистого мыла.

2

Франция, Париж.

Несколько дней молодые люди гуляли по Парижу, смешавшись с толпой туристов. Погода стояла чудесная, везде взору представали величественные здания, фонтаны, ухоженные газоны. Большое количество цветущих растений придавали городу праздничный вид. Со всех сторон слышалась разноязычная речь, что способствовало ощущению прогулки по музею под открытым небом. Это и восхищало, и завораживало одновременно.

Прекрасный вкус спутницы Анатолия и шопинг в парижских магазинах дали великолепный результат. Выглядела Зоя восхитительно: костюм от Sonia Rykiel салатового цвета в стиле Жаклин Кеннеди, элегантно уложенные, тёмные волосы и голубые глаза, подведённые по последней моде. В руках она держала сумку-клатч того же стиля, что и туфли на широкой, низкой шпильке от Gucci. Анатолий Лазарев заметил, что многие мужчины задерживали взгляды на его спутнице, а женщины посматривали с завистью на её стройную фигуру и лёгкую походку.

В назначенное время Анатолий с Зоей отправились на улицу Пьер Герен в шестнадцатом округе Парижа. По узкой старинной улочке подошли к небольшому двухэтажному дому с маленьким садом. Из-за изгородей повсюду пробивались аккуратно подстриженные ветви декоративных, пышно цветущих и благоухающих растений. Дверь открыла женщина лет сорока в сером платье с белым воротничком и манжетами. Её волосы были гладко зачёсаны и уложены в простую и строгую причёску.

– Bonjour, le prince Youssoupoff et sa femme vous attendent. Entre-s’il vous plait (фр. Здравствуйте, князь Юсупов и его супруга ждут вас. Проходите, пожалуйста), – женщина слегка поклонилась и отступила в сторону пропуская гостей.

Молодые люди поднялись на этаж и вошли в гостиную, обставленную антикварной мебелью. На стенах висело множество фотографий, портретов, картин. В комнате витал лёгкий аромат парфюма «Guerlain». Посреди гостиной в двух удобных креслах с высокими спинками сидели супруги Юсуповы. Они встали и приветствовали вошедших.