Замуж за предателя - страница 3



Слуга тем временем осторожно забрал из моих рук тяжелый букет и унес его, держа нежно, будто своего первенца.

Трясущимися руками я открыла коробочку. Внутри была очаровательная золотая цепочка с тройным плетением и кулончик в виде сердечка.

– Какая п…п…прелесть! – прохрипела я.

– Рад, что вам нравится, – проворковал Лаэрт, – позвольте, помогу надеть.

Ужасно. Я смогла лишь кивнуть ему. Холодный металл скользнул по коже, пальцы жениха коснулись моей кожи, когда он застегивал цепочку.

– Лаэрт, – подал голос отец, – я сомневался насчет твоей просьбы, но посмотрев, как вы милуетесь, как взволнована от счастья и предвкушения моя девочка, я склонен согласиться. Тем более, что наряд шьется уже с прошлого года и его только чуть подогнать…

– О, метрано Милтос! – чуть ли не простонал Лаэрт. – Ваше согласие сделает нас непередаваемо счастливыми!

Мама подозрительно уткнулась в платочек.

Что происходит? О какой просьбе идет речь.

– Милая, – торжественно сообщил жених, озорно сверкнув глазами, – твои родители пошли навстречу нашему желанию пожениться как можно скорее. И свадьба состоится через три недели!

– Три недели? – в отчаянии прокричала я. Из глаз полились слезы.

– Да, мне тоже кажется, что это очень долго, я и сам не хочу ждать! – Лаэрт схватил мои руки. – Но надо же предупредить гостей и организовать меню. Не плачь, любовь моя. Я буду приходить в гости как можно чаще!

Этого еще не хватало! Я в его присутствии чувствую себя будто в темнице.

– Надо же, как ты хочешь замуж! – озадаченно произнес отец. – Ладно, если для тебя это так важно, милая, думаю, мы уложимся с подготовкой и в две недели. Тем более, что все ждут этой свадьбы уже столько лет. Лаэрт, лорд Телеро точно будет не против?

– Насчет этого не волнуйтесь, метрано Милтос, – уверил отца совершенно счастливый Лаэрт, – папа был бы рад женить меня хоть сегодня. Он спит и видит, как я стану порядочным семьянином.

Что ж, лорда Телеро ожидает жуткое разочарование. Сын у него порядочный гад, а никак не семьянин.

И через две недели я стану его пленницей. Окажусь в полной власти негодяя, что наложил на меня заклятие покорности.

1.3

Лаэрт Телеро

Неделю назад

Эрнан Телеро, лорд-губернатор, был в ярости.

Он бегал, как разъяренный тигр, измеряя длинными ногами роскошный и очень дорогой ковер, небрежно брошенные на пол.

Его сын Лаэрт при этом смотрел на лорда-губернатора вполне спокойно, если не дерзко.

– Какая наглость! После всех вложений в твое будущее, ты посмел вот так просто заявить мне, что отказываешься жениться на девушке, определенной для тебя с самого детства?

– Именно так, отец, – подтвердил наглый юнец.

– И какова же причина твоего “решения”?

Эрнан остановился, особенно ядовито выделив последнее слово.

– Я не люблю юную Милтос, она не в моем вкусе и вообще жуткая зануда. Достаточные аргументы?

– Нет! – рявкнул лорд-губернатор. – Не в твоем вкусе? Ты когда с ней в последний раз виделся вообще?

– Прошлым летом, когда вы заставили нас совершить прогулку на яхте по морю, – Лаэрт сделал вид, словно припоминает.

– А ты не думал, что за это время девочка могла вырасти и войти в неповторимый период начала женственности?

Эрнан в юности писал стихи и даже пьесы для любительского театра Даннермила. И по сей день временами он выражался несколько высокопарно. Поэтому его публичным речам внимали с удовольствием. А некоторые даже записывали наиболее удачные обороты речи, чтобы пускать знакомым словесную пыль в глаза и уши.