Заноза для капитана Белова - страница 15



– А нельзя совместить приятное с полезным? – глазками хлопаю.

– Нельзя, Комарова, – цокает языком, едва головой мотнув.

– Мне всё равно нечего вам сказать, – пожимаю плечами, словно мне всё равно.

На деле это не так, я встала ни свет ни заря, поплелась на другой конец города в мороз и почти весь день мотаюсь. Мне уже домой хочется, тёплую ванну принять, фотографии разобрать и под одеяло спрятаться.

– Я так не думаю, – не соглашается со мной, точнее не верит. – Оказаться на месте преступления один раз – возможно случайность. Но явиться туда во второй раз, как только тебя из полицейского участка выпустили – это уже не просто так.

– Ну, я ведь…

– Историю с таксистом детишкам на ночь будешь рассказывать, – перебивает, уже поняв, что я скажу.

– Где я детишек возьму? Ваших одолжите? – смотрю на него в ожидании.

Это такой способ узнать, женат ли он, Варя?

– Увы, но нет, – разводит руками. – И даже если бы у меня были дети, вряд ли бы я стал доверять их такой занозе, как вы.

– Думаете, я не в состоянии за детьми присматривать? – обиженно спрашиваю, наклонив голову набок.

– Вы за собой с трудом присматриваете. Ночами гуляете, заблудились два раза за день, в полицию как на работу ходите, – проговаривает, осталось только пальцы загибать, чтобы все мои «достижения» посчитать.

– Может, я полицейским стать хочу? – усмехаюсь, выгнув брови.

– Ну да, конечно, тогда я фотомодель, – фыркает господин следователь.

– У Вас бы вышло, – бросаю, и Белов даже борщом давится.

– Комарова, мало, что кровь мою пьёшь, решила окончательно добить? – кашляет, а я едва от смеха сдерживаюсь.

– Держите, – протягиваю ему свой стакан воды, и на несколько минут мы оба замолкаем, занимаясь обедом.

– Так что вы делали на том складе? – спрашивает, справившись с борщом, и я загораюсь.

Чем быстрее я ему что-то отвечу, тем быстрее он меня отпустит домой, и мы больше никогда не увидимся. Только почему-то эта мысль вызывает грусть. Это очень странно и не нормально.

– Я собираю в альбом все заброшенные здания в городе, чтобы показать, какими они были когда-то и во что их превратило время и люди, – серьёзно и уверенно проговариваю.

– Борец за архитектуру? – вопросительно на меня смотрит.

– Типа того, – киваю поспешно.

– Понятно, – задумчиво произносит. – Что-то видела утром?

– Только полицию, – так же спешно отвечаю, чтобы не вызвать сомнений. – Когда я приехала, там уже были машины с мигалками.

– А почему ночью? – интересуется, прищурившись, видимо что-то заподозрив.

– Не ночью, а рано утром, – поправляю его. – На рассвете фотографии получаются более атмосферными, – всё с той же серьёзностью нагло вру представителю органов правопорядка. – Ну, не думаете же вы, что такая хрупкая девушка, как я, убила человека и притащила его на тот склад, а потом осталась, чтобы посмотреть, что будет? Звучит как бред.

– За годы службы я много чего видал, и хрупкие девушки способны на многое, – проговаривает и бросает салфетку на стол. – Ладно, сделаю вид, что верю, – неожиданно выдаёт, и я едва скрываю радость от своей победы.

– Я свободна? – спрашиваю и прикусываю губу в ожидании ответа.

– Только после того, как доешь, – кивает на только что принесённую рыбу с запечёнными овощами.

– Не такой уж вы и зануда, – срывается с губ.

– Зануда? – округляет глаза на меня Белов.

– Ну, извините, – развожу руками, улыбаясь. – Я головой ударилась, не ведаю, что говорю.