Записки мертвеца - страница 49
– Чё так рано-то? – возмутилась она.
– Надо. Всё, буди мамку и подскакивайте. Костян, возьми рюкзак.
Я не стал спорить, поняв, что так Аркадию будет спокойнее, и что времени на разглагольствования о том, возвращаться ли нам в кинозал после дельца внизу или нет, не было.
– Хорош уже, пошли быстрее! Они минут пять назад уже от своей ночлежки отошли, сюда идут, – торопил нас обоих Юра.
Мы взяли рюкзаки со всем, что запасли вчера вечером, и вслед за Юрой направились в холл первого этажа. Там уже стояли люди: Юрин отец, ещё четыре человека, которых ему вчера удалось убедить составить ему компанию, и, к моему удивлению, Тоха, сжимавший в руке нож.
– Идут! – объявил Юрин отец, увидев толпу экипированных странников с рюкзаками и сумками наперевес, и с внушительным разнообразием холодного оружия в руках.
Вид этих людей всех вместе вселял ужас. Не такой, конечно, как вид одичалых заражённых, стремительно прущих толпой и стремящихся разорвать и сожрать всех на своём пути, но близкий к этому.
– Чё, как делаем? – спросил кто-то по нашу сторону баррикад, – Запускаем их и тут базарим или как?
– Нет конечно! – ответил Юрин отец, – Сами выйдем, нефиг им тут делать, сволочам. Пошли!
Он открыл центральные двери, и мы вышли на парковку перед торговым центром, где встретились лицом к лицу с теми, кто уже решил, что Радуга теперь в их руках, и это вопрос решённый. Впереди них шёл тот же человек, который вчерашним вечером приходил сюда и держал речь на фуд-корте. Он и заговорил первым:
– Все что ли? Остальные свалили уже?
– Никто не… – голос Юриного отца дрогнул. Он прокашлялся, чтобы прочистить горло, а затем продолжил, – Никто не свалил никуда. Все внутри.
– Чё, только вы уматываете, получается? Ну, в добрый путь! С нашей стороны бакланов этих полудохлых вроде не было. Коли туда подадитесь – тихо всё будет.
– Никуда никто не уматывает. Все остаются. Вы – назад идёте, откуда пришли.
Было видно, что Юрин отец ждёт подходящего момента, чтобы достать из-за спины свой главный козырь в этой партии, но с каждой секундой терпение и выдержка его таяли, и он уже почти был на взводе. Человек из Восхода усмехнулся и вполоборота глянул на тех, кто был у него за спиной. Они тоже ухмыльнулись, и ухмылка на их лицах больше походила на хищный оскал.
– Ну-ну. Чё, махаться будем? Десять на сколько? Раз, два, три…
– На столько же. Нас тут девять, а десятый – вот.
Юрин отец достал пистолет. Чувствовалось, как люди из Восхода напряглись, хотя внешне они и никак не выказали своего трепета перед усилением наших переговорных позиций.
– Чё, стрелять будешь? – осторожно, уже без усмешки спросил человек из Восхода.
– Понадобится – буду! – ответил Юрин отец.
– Ладно, понял, всё. Ты расслабься, я вкурил. Можешь опустить.
– А ты отойди!
– Отойду. Ты только не тычь в меня, а то нехорошо такие вещи на людей направлять.
– Давай-давай. Дальше! Вот так. И ещё дальше. А теперь – все развернулись, и спокойно идём на…
– Чё стоишь, не тупи, кончай его, – сказал человек из Восхода убаюкивающим тоном – так, что почти никто сразу и не понял, к чему он это, и кому эта фраза была адресована. Никто, кроме одного.
Вы-то, дорогие читатели, уж наверняка сразу до всего догадались. Не стремлюсь умалить ваши незаурядные детективные способности – просто расскажу, как так получилось, и почему ни я – дурак, – ни кто-либо другой, находившийся в центре всего того многостраничного повествования, с которым вы, надо думать, уже ознакомились, не додумался до всего сразу так же быстро, как это сделали вы. Вот, какая штука: вы читаете дневник того, кто описывает произошедшее с ним, уже делая акценты на всех тех деталях, которые будут важны для всего, что вы прочтёте после. Проще говоря, по отношению к реальной цепи событий, всё читаемое вами – это вторичный продукт моего осмысления пережитого и соединения всего этого в стройную и последовательную историю. Рискну предположить, что, находясь на моём месте и проживая описанные события сызнова, минуту за минутой, во всей их пестроте и многообразии тех деталей, которые я предпочёл опустить, даже такие незаурядные шерлоки холмсы как вы могли бы упустить из виду всё то, на что не обращал внимания и я, находясь в моменте. Переложив все прожитые мною события на бумагу, я дистиллировал их, избавив от примесей, благодаря чему вы получили эссенцию в виде линейной истории, в которой уже соединены воедино все ключевые связующие звенья. А уж следуя от звена к звену, читая всё это, вы, конечно же, без труда поняли, кто среди нас всё это время был, так скажем, агентом полууголовного сообщества странников из Восхода. Зачем я так разошёлся, и для чего я всё это вам тут рассказываю? Чтобы вы не думали плохо обо мне или о ком-либо ещё из числа фигурантов моего предсмертного повествования: что я – дурак, что полицейский – дурак и балбес, что Юрин отец – непроходимый тупица, не видевший дальше своего носа, и что все мы были просто кучкой идиотов, не заметивших очевидное. О мёртвых либо хорошо, либо – ничего, поэтому отбросьте пожалуйста все ложные предубеждения и наслаждайтесь кровавой баней.