Запредельная нежность - страница 6



– «Из внешнего мира»?!

– Я имею в виду, не из Долфин-Бей. Вы ведь из Сиднея, большого города.

Он улыбнулся.

– Я могу поговорить с Беном о своем деле в другой раз, – сказал он. – Если честно, даже не знаю, зачем он и его невеста хотели, чтобы я пришел сегодня вечером.

– Я тоже, – подхватила Кейт и тут же быстро зажала рот рукой, а затем рассмеялась очаровательным гортанным смехом. – Извините. Я вовсе не это хотела сказать. Меня не предупредили, что понадобится плотник.

Сэм нахмурился:

– Опять я что-то недопонял?

– Вы сказали, что работали плотником, вот я и решила, что с вами хотят поговорить сегодня вечером о строительстве каких-то деревянных конструкций, может быть арки.

– Постойте, – перебил Сэм. – Я не плотник.

– Но вы ведь рассказывали, что работали плотником в Индии.

– В качестве волонтера. Да, я умею плотничать. Вооб ще-то я владею почти любой специальностью, требуемой на стройплощадке, где я начал трудиться с четырнадцати лет. Теперь я управляю строительной компанией.

В другое время он не мог бы себе позволить провести целую неделю в этом тихом приморском городке, вдали от дел. Но сейчас Сэму нужно было иметь свежую голову, чтобы обдумать поступившее предложение. Речь шла о многомиллионной сделке по продаже контрольного пакета акций его компании.

Идея продать «Ланкастер и сын» созрела у него в Индии, куда он сбежал после отмены своей свадьбы. И в тех местах, столь непохожих на привычный для него мир, он начал подумывать о том, чтобы изменить навязанный ему образ жизни на тот, который выберет себе сам.

– Так что я не занимаюсь сооружением свадебных арок на скорую руку, – закончил он объяснение.

Кейт нахмурилась:

– О, я неверно вас поняла.

У Сэма еще раньше сложилось впечатление, что Кейт не по вкусу, когда ее ловят на ошибке.

– Если эта арка так нужна, я постараюсь ее построить.

– Нет, не надо. Интересно, а зачем же тогда вас пригласили на встречу?

Сэм улыбнулся про себя. Забавно, что Кейт и вправду хотелось быть в курсе всех дел.

– У меня дела с Беном. Не скажу какие, потому что не уверен, могу ли о них распространяться.

Она кинула взгляд на часы.

– Что ж, тогда давайте отправимся туда и все выясним.

Кейт зашагала к эллингу рядом с Сэмом. Он заметил, что она при ходьбе слегка выворачивает ступни наружу. Такая же походка была у его финансового директора, которая рассказывала, что это следствие занятий балетом в детстве. Кейт двигалась так изящно, что Сэм подумал, а не занималась ли и она танцами. Ему захотелось увидеть, как ее тело двигается под чувственную, энергичную музыку. Он мог бы присоединиться к ней и…

Кейт остановилась.

– Подождите минуточку! Этот дурацкий ремешок на босоножках все время соскальзывает.

Она нагнулась, чтобы поправить тонкую кожаную полоску, балансируя на одной ноге, но внезапно пошатнулась, потеряла равновесие и схватилась за плечо спутника, чтобы не упасть.

– Извините, – произнесла она, затаив дыхание.

Сэм подумал, что извиняться не за что. Ему нравилось чувствовать Кейт так близко: ее лицо рядом со своим, ее аромат с нотами апельсина и корицы, ее тепло. Пару мгновений они стояли совершенно неподвижно, вглядываясь в лица друг друга. Глаза Кейт были широко распахнуты. Сэм обратил внимание, что у нее красивый рот, с классически изогнутой верхней губой, подкрашенный блестящей помадой.

Ему захотелось поцеловать эту девушку.


Походка Кейт снова стала нетвердой. Чертовы босоножки! Нужно укоротить ремешки. Сэм потя нулся к ней, чтобы поддержать. Почувствовав его руки на своей талии, Кейт затаила дыхание. Жар его прикосновения обжигал сквозь тонкий трикотаж платья.