Читать онлайн Тома ДИ - Запретная для Дракона



1. 1. Что это?

- Каролина, ну ты же уже всё умеешь, что тебе стоит помочь своей родной сестре? Я никому не скажу, клянусь! – сестра умоляюще сложила ладони на уровне груди и выжидающе смотрела на меня своими большими синими глазами.

- Но это же не правильно, Ханна! Приворотное зелье даст тебе фору, но не сможет действовать вечно, а если ты не успеешь, и твой возлюбленный выйдет из-под контроля? Вскроется правда, как ты будешь смотреть ему в глаза? С драконами шутки плохи, - я пыталась образумить свою старшую сестру, но та была безнадёжно влюблена и совершенно ничего не хотела слышать.

- Но у меня есть ты, ты же всегда сможешь помочь мне, правда сестрёнка?

Я закусила губу и приступила к своему любимому делу, которое я с самого детства постигала под присмотром своего деда, знаменитого зельевара королевства. Ханну не переспорить – это я давно уяснила, проще сделать то, что она просит. Взяв нужные склянки и налив определённое количество в пиалу для смешивания, я достала с полки большую книгу заклинаний и, открыв её на нужной странице начала читать одними губами.

Ханна заинтересованно смотрела на мои манипуляции. Субстанции разной плотности смешивались, образуя в пиале затейливые узоры. На поверхности зелья зашипела пушистая белая пенка. Пузырьки лопались, источая приятный запах ванили. Я быстро, чтобы не растерять волшебные свойства зелья, разлила его по пузырькам и плотно заткнула пробками.

- Здесь ровно три порции, - начала я краткий инструктаж, и сестрёнка часто закивала головой, показывая мне, что внимательно слушает. – Тебе нужно подмешивать их в еду твоему избраннику каждое новолуние. После третьей луны действие приворота закрепится, и будет действовать без зелья в течение двенадцати новых лун. Потом придётся ритуал повторить. Всё понятно?

Ханна, не скрывая восторга, схватила меня в охапку и по-сестрински чмокнула в щёку.

- Ты самая лучшая сестра на свете, - проворковала она мне в ухо и, бережно положив пузырьки в поясной кошелёк, помахала мне на прощание рукой.

Через три месяца моя сестра под руку с темноволосым красавцем-драконом из богатого рода Розинбергов входила в здание церковной ратуши на церемонию их венчания. На лицах пары были самые счастливые улыбки, Мейсон не сводил глаз со своей возлюбленной, и она отвечала ему тем же. Свадьба проходила в фамильном дворце Розинбергов. Всё было настолько шикарным, что я даже слегка позавидовала Ханне, но вовремя себя одёрнула, так как давно уже выбрала для себя другой путь.

Ещё через год моя сестрёнка родила своему законному мужу прелестных близнецов, не забыв перед этим приехать ко мне в мастерскую за новыми порциями зелья. Её жизнь была похожа на сказку, она порхала на крыльях счастья окружённая любовью и заботой.

Я же в это время учила новые комбинации, практиковалась в мастерстве и готовилась официально принять на себя дело деда-зельевара, которое он фактически уже давно отдал в мои руки. Я ждала своего совершеннолетия. Именно в этот день лавка зелий становилась по праву моей, а дед, давным-давно уставший от всех этих магических формул и бесконечной вереницы клиентов, собирался уехать подальше от города, в деревню.

И вот, наконец, этот день настал! В нашем доме планировалось пышное празднество, в гости позвали всех родственников, Каролине восемнадцать. Это нужно хорошенько отметить. Приехали все, даже дальние родственники из той самой деревни, куда планировал укатить мой дедушка. Меня поздравляли, дарили подарки, желали удачи на выбранном поприще. Все знали, кем я теперь становлюсь, и на ушко обещали обязательно зайти, чтобы приобрести у меня в лавке что-нибудь нужное. Я кивала, улыбалась, благодарила и обещала обязательно помочь с выбором нужного зелья.

Ханна немного опоздала на моё торжество, близнецы капризничали и никак не хотели оставаться с няней дома. Зато от семейной пары Розинбергов мне досталась самая большая коробка с подарком. Вручил мне её Мейсон, а Ханна в это время шептала на ушко, что там просто нереальное платье из магазинчика мадам Флоппи для её самой любимой сестрёнки. Подарок я приняла, а когда Мейсон передавал мне из рук в руки коробку, наши пальцы на мгновение соприкоснулись. Это прикосновение длилось меньше секунды, но мне показалось, что между нами вспыхнула молния.

Похоже Мейсон это тоже ощутил, так как глаза его подозрительно посмотрели на меня, зрачки вытянулись в тонкие вертикальные линии, а ноздри шумно втянули воздух, будто принюхиваясь к моему запаху.

Чтобы не привлекать к этой ситуации излишнего внимания, я быстро поблагодарила сестру и её мужа за подарок, пожелала им приятного времяпровождения и ушла от на другую половину зала к подругам, с которыми мы учились в одной школе, и которых я, конечно же, пригласила на свой день рожденья.

С Мейсоном мы больше в этот вечер не пересекались. Гости разошлись по домам, а я счастливая и одухотворённая отправилась спать. Каково же было моё удивление, когда сняв с себя праздничное платье и длинные перчатки, я увидела на левом запястье аккуратную, горящую алым цветом метку истинной. Самым страшным было то, что метка принадлежала роду Розинбергов, а дракон в их роду был один единственный – Мейсон.

Этого в моих планах не было.

-------

Утром я ни свет, ни заря понеслась из дома в мастерскую, чтобы найти рецепт зелья, который поможет мне свести эту метку. Я знала, что это возможно, и поэтому нисколечко не сомневалась в успехе задуманного. Я не желаю разбивать счастливую семью сестры, и чтобы этого не случилось, я выжгу эту метку прямо сейчас.

Покопавшись в толстой книге заклинаний, я нашла то, что искала, и, не медля ни секунды, приступила к делу. Намешав кучу ингредиентов в пиале, я нанесла густую жижу на запястье, получив мощнейший ожог в этом месте. Было больно, очень больно, я изо всех сил сжала зубы, чтобы не закричать. Для завершения ритуала, нужно было ещё выпить один глоток жгучей жижи, но сделать этого я не успела.

В лавку влетел муж моей сестры и, не теряя времени на приветствия, прошёл сразу ко мне за стойку.

- Что это? - Мейсон схватил меня за руку и вывернул её запястьем вверх.

- Это ожог, обычное дело для зельевара, - спокойно отрезала я в ответ.

- Признайся, Каролина, ты сводишь метку дракона? - он стоял слишком близко и сжимал мою руку так, что я готова была взвыть от боли.

- Иди к своей жёнушке, Мей, а меня оставь в покое! - я стрельнула в него гневным взглядом.

- Никуда я не уйду, - угрожающим тоном процедил дракон. - Или ты мне сама сейчас всё расскажешь, или я...

2. 2. Ты станешь моей

- Что ты сделаешь? Что? – ждала я продолжения его фразы.

Мейсон приблизился ко мне вплотную, и я ощутила тепло идущее от его тела. По моей спине пробежала толпа мурашек, а колени предательски дрогнули. Нет, я не подам виду, он не должен догадаться. Я нацепила на лицо самое язвительное выражение лица и молилась, чтобы это закончилось как можно скорее.

Дракон приблизил своё лицо к моим волосам. Вопреки правилам работы зельевара, я сегодня не затянула тугой хвост, не надела защитную шапочку, я очень спешила, и поэтому мои густые каштановые волосы свободными волнами спадали по плечам. Мейсон вдохнул их запах и на мгновение замер:

- Я чувствую тебя, мой зверь тебя чувствует, - задумчиво произнёс он.

- Твой зверь ошибся, ничего страшного, бывает, - попыталась я сказать как можно более спокойным тоном. – А раз так, то покинь, пожалуйста, мою мастерскую и дай мне спокойно поработать.

Дракон со злостью бросил мою руку, и я увидела на коже оставшиеся от его пальцев красные следы. Теперь хоть не больно.

- Ты не сможешь этому противиться. Тебе придётся стать моей! – с нажимом проговорил он.

- Даже не надейся! Это твои необоснованные домыслы, ко мне они не имеют никакого отношения! – выпалила я ему в ответ и указала на дверь.

Он ещё раз смерил меня внимательным взглядом и направился к выходу. Колокольчик над дверью звякнул, известив о том, что посетитель ушёл, а я без сил опустилась на табурет. Почему это произошло именно со мной?

Дело зельевара не простое – так учил меня дед. Просить сделать могут всё что угодно, и в наших руках сделать это или не сделать. Мастер Габриэль (так звали моего деда) славился тем, что всегда выполнял заказ в точности с запрашиваемыми свойствами или же сразу отказывал, если заказ ему не нравился. Стоимость услуг он выставлял исходя из своих внутренних ощущений. За одно и то же зелье с одного заказчика он мог взять несколько медяков, а с другого – большой кошель золота.

Помню, как долго и нудно он вкладывал мне в голову опасность зелий, воздействующих на силу и волю другого. «Они могут выстрелить так, как ты никогда бы не подумала, поэтому советую тебе тысячу раз подумать, прежде чем соглашаться на такие заказы», - легонько стучал он меня по макушке, когда я отвлекалась и уставала слушать его назидательный бубнёж. Он объяснял опасность, а мне было скучно, он говорил о собственных принципах, а я зевала, он учил жестко отказывать в тот момент, когда клиент только озвучил нежеланный заказ, а я была уверена в своих силах и, не придавая его словам особого значения, пропускала мимо ушей. Как я тогда была глупа.

Больше всего в деле зельеварения мне нравилось смешивать и, вкладывая часть своей энергии в эту смесь, смотреть за реакцией. Остальное было просто механика: взял ингредиент, насыпал, прочитал заклинание, налил готовое в пузырёк. Всё. То ли дело затейливые рисунки в пиале, шипение и образующаяся густота и аромат. На это можно было смотреть вечно. И именно такую реакцию вызывали сложные заклинания. И именно к таким относился любовный приворот. И именно приворотное зелье я сделала для своей сестры, когда та плакала и умоляла меня ей помочь. Мало того, я регулярно готовила для неё новые порции этой отравы.

Вот и выстрелило!

Погрузившись в свои размышления, я совершенно потеряла счёт времени и очнулась лишь тогда, когда на двери мастерской снова звякнул колокольчик. На пороге я увидела заплаканную Ханну, она влетела как фурия и сразу запричитала, что моё последнее зелье было бракованным, требуя срочно сделать новое.

- Ты просто не представляешь, что сейчас случилось, - всхлипывая рассказывала она мне, облокотившись на стойку и ожидая от меня спасительное зелье. – Мейсон будто голову потерял, он никогда таким не был. Заявил мне, что у него появилась истинная пара, пообещал отступные и попросил в недельный срок уехать из замка в любое из его дальних поместий. Ты это представляешь? Мы с ним три года прекрасно жили, у нас дети, а теперь…

После этих слов она безудержно заплакала. Мне пришлось смешать лёгкое успокоительное, чтобы привести её в порядок. Когда я протягивала ей стакан, Ханна заметила ожог на моей руке.

- Что это? – испуганно показала она на покрытую красными волдырями кожу левого запястья.

- Неаккуратно смешивала ингредиенты, - пожав плечами, ответила я.

- Бедненькая, больно?

- Уже не так сильно, - отмахнулась я, сказав чистую правду.

- Каролина, миленькая, ты же мне поможешь? Пожалуйста! - как и тригода назад она умоляюще смотрела на меня своими большими синими глазами.

3. 3. Пропажа

Сестра смотрела на меня глазами преданной собаки, которая ждёт от любимого хозяина лакомство. Её припухшие губы и красные глаза вызывали жалость во мне, хотелось обнять, успокоить свою родную сестрёнку.