Запретная механика любви - страница 8



- Что с вами? - спросил инквизитор. - Вы покраснели.

Анна невольно заметила, что у нее дернулся кончик носа - так всегда было, когда она нервничала.

- Итан Коннор подлец, - пробормотала она. - Знаете, почему я сбежала? Он предложил мне продолжить работу с арниэлями. Продолжить дело моего отца. И стать его любовницей.

Инквизитор понимающе качнул головой. Анне вновь, в невесть какой по счету раз за эти дни, захотелось плакать. Она устала. Она потеряла все и всех, кто был ей дорог. Ей было тяжело и тоскливо - но к своему удивлению Анна вдруг поняла, что белобрысый смотрит на нее с искренним сочувствием.

- Что? - спросила она, пытаясь совладать с волнением и слезами. - Думаете, как привезти меня к Итану Коннору побыстрее? Много ли он вам за это заплатил?

- Ох, какая же вы дура, - устало вздохнул инквизитор. Анна хотела было возмутиться - ни один достойный воспитанный человек не будет говорить с девушкой в подобном тоне! - но ничего не сказала. - Ладно, вопросы вашего ума и воспитания отложим. Где вы сейчас живете?

- В соборе святой Марфы, - глухо ответила она. - Мне больше некуда пойти.

- Ваши вещи там?

- Там. Где им еще быть?

Инквизитор улыбнулся, и Анна невольно заметила, что ему идет улыбка. Она смягчала его напряженное лицо, делая ее нового знакомого не машиной для следствия, а живым человеком.

- Хорошо. Тогда сейчас пойдем туда, заберем их. Потом ко мне.

Лицо стало жечь. “Прикупил барышню на вечер”, вспомнила Анна вчерашние гадкие слова в кабаке - видно, инквизитор решил, что, выручив вчера Анну из беды, в самом деле приобрел на нее какие-то права. Не может же такого быть, чтобы он решил ей помогать просто так по доброте душевной.

- Я отказалась греть постель Итана Коннора, - с ледяным достоинством сказала она. - И не собираюсь греть вашу.

Инквизитор устало вздохнул. Посмотрел на Анну так, словно она была ребенком, который ничего не понимает, но обо всем говорит с потрясающей серьезностью.

- Я склонен считать, что Итан Коннор причастен к убийству вашего приемного отца, - неторопливо, как учитель, который диктует текст не самым умным ученикам, произнес он. - И он ищет вас явно не для того, чтобы выделить долю наследства. Зачем? Это я и хочу выяснить. Это может быть ключом к убийству Гейба Коннора. Понимаете?

- Не хотите меня выдавать.

- Не хочу. Тогда мне придется расследовать два убийства, а не одно, - он улыбнулся и, направившись в сторону двери, бросил через плечо: - Идемте. Времени у нас не так, чтобы много.

- Как вас зовут? - спросила Анна и снова вспомнила свой удар щеткой.

- Дерек Тобби, старший следователь инквизиционного департамента. Ваше имя я знаю.

***

Девица была пусть и избалованной, но энергичной и решительной - шагая рядом с ней в сторону собора святой Марфы, Дерек вдруг подумал, что Анна Кло ему нравится. Бойкая, умная, готовая сражаться за то, что считает правильным, она не была похожа на тех девушек, с которыми ему приходилось общаться.

Впрочем, на общение с девушками нужны деньги - и по этой причине оно было не сказать, чтобы частым. Вполне себе редким. Дерек предпочитал тратить свои доходы на другие дела.

- Отец создал для арниелей набор специальных команд, - рассказывала Анна. - Они воспринимают их как подсказки невидимого собеседника. Некий внутренний голос, как у людей. И этот внутренний голос говорит им, что нужно делать в разных ситуациях. Несчастная Дженни улыбается и хвалит вас как исключительного кавалера. Курьер развозит заказы и решает, что, например, делать, если заказчика нет дома.