Защита Периметра. Второй контракт - страница 47



– Попори-де-Кача, а разве тебе не бывает жалко, когда кто-то из твоих собственных малышей оказывается съеден своими братьями и сёстрами? 

 Мой телохранитель замолчал, глаза его затянулись непрозрачными плёнками. Опять «зависание». Неужели мой вопрос настолько сильно задел хамелеона, что заставил его войти в состояние интенсивного размышления? Наконец мой начальник охраны открыл глаза.

– Мой принц, вы затронули очень болезненную для меня тему. Все шестнадцать моих мальков до сих пор целы, хотя у них уже прошла первая линька. На меня даже начинают коситься сородичи, некоторые даже за глаза называют моё потомство неполноценным. Мальки должны уничтожать слабых, это закон природы. Но они этого почему-то не делают…

– Ну, ну, не печалься, мой друг. Может просто они все годные для дальнейшей жизни? Вы проверяли, что случится, если к ним подсадить слабого малька из другой стаи?

– Что вы говорите, кронпринц?! Кто же согласится пожертвовать своим собственным ребёнком для такого эксперимента?! Мои дети на треть крупнее положенной нормы и вдвое подвижнее, они порвут любого, кого к ним подсадят. Даже смотрительницу, которая кормит мальков в каналах, дети серьёзно искусали, когда она неосторожно опустила руку в воду.

Даже так… Я некоторое время молча наблюдал за резвящимися в воде внешне совсем безобидными тритонами, а потом поинтересовался:

– А когда они становятся разумными и начинают обучаться всему тому, что умеют хамелеоны?

– Мой принц, они уже разумные и активно учатся. Все малыши из этой стайки уже прекрасно понимают речь народа Равааш, а некоторые способны понимать и язык людей – капитан «Сюрприза-1» с ними специально занималась. Смотрите. Кверху пузиком! – последнюю фразу мой телохранитель выделил более громким голосом.

Сразу восемь тритонов одновременно перевернулись в воде, показав свои светло-жёлтые брюшки. С некоторой задержкой трое оставшихся повторили тот же самый трюк.

– Эти трое команду на языке людей не поняли, но зато подсмотрели у своих братьев, – объяснил начальник охраны.

Желтопузые тритончики, смешно шевелящие лапками, смотрелись действительно забавно. Сестре бы точно понравилось. Но Катерину тон Мемфель и остальных людей бдительные хамелеоны к яслям со своим молодняком не пустили, только меня как «старшую самку». Я обернулся на стоящую вдалеке группу людей и предложил Попори-де-Каче неторопливо возвращаться к остальным.

На обратной дороге я решил обсудить основной вопрос, ради которого флайер и привёз на остров хамелеонов целую группу капитанов моего флота:

– Попори-де-Кача, я не видел тебя среди охранников, покинувших помещение перед моим общением с Императором. Ты ведь присутствовал при этом разговоре?

– Да, мой принц, я действительно находился в это время в комнате, – огромная ящерица остановилась и повернула ко мне оба своих подвижных глаза.

– Подозреваю, что информация о секретном предложении Императора уже передана старейшинам твоего народа?

Наверное, это означало раскаяние или смущение – серая кожа хамелеона пошла цветными пятнами. Затем мой начальник телохранителей опустился на одно колено и, склонив голову, протянул мне свой клинок.

– Вверяю свою жизнь на суд вашего высочества. Да, я действительно передал секретную информацию своему народу.

Я очень аккуратно подушечкой большого пальца пощупал острейший кривой клинок. Несмотря на все меры предосторожности, кожа на пальце оказалась рассечена до крови. Тонкое просто микронное лезвие, причём явно керамическое или композитное, чтобы металлодетекторы не могли обнаружить оружие вместе с его невидимым хозяином.